Raamatun UT:n käsikirjoitukset

Yleistä keskustelua, aihe on vapaa

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja PetriFB » 14. Elo 2011 10:44

Masa kirjoitti:Petri kirjoitti "Textus Receptus oli pääosin käytössä aina 1800 luvulle asti. Textus Receptuksen tekstiä ovat seuranneet mm. King James Version, Lutherin käännös sekä Vanha Biblia 1776. Textus Receptuksen teksti perustuu Bysantin teksteihin, jotka sijoittuvat aikaan 300 luku ja sen jälkeen. Textus Receptuksen tekstilaitos on hyvä ja luotettava pohja Raamatun UT:n tekstille, mutta tosin siinäkin on muutama ongelmakohta, jotka eivät kuitenkaan muodostu ongelmaksi kun tiedämme ja tiedostamme ne."

Tuossa ilmenee pieni kompastuskivi, nimittäin jos sanomme "on vain muutamia ongelmakohtia" näin hyväksymme väärän siinä asiassa joka on meille "rakas"
yhtä lailla ne jotka luvat vaikka 92 käännöstä voisivat sanoa saman eli "mutta tosin siinäkin on muutama ongelmakohta, jotka eivät kuitenkaan muodostu ongelmaksi kun tiedämme ja tiedostamme ne."

Näin molemmat ovat oikeassa, eikä voida nostaa jotain yksittäistä laitosta muiden yläpuolelle.

Tämä kirjoitus vain sen vuoksi jotta opetus pysyisi yhtenäisenä alusta loppuun.
Kun opettajat vähettelevät väärää niissä kohtiin jotka ovat itselle rakkaat kuten /kirjat/käännökset/musiikki ts. opettaja sallii hapatusta kunhan katsoo sen itselleen hyväksi. mutta muilta ollaan perkaamassa pienikin hapatus pois.. näin se ei hyvät veljet saa olla.

Hapatus kun yhtä vaarallista olkoot sitä toisessa enemmän ja toisessa vähemmän.. silti kummassakin on hapatusta.


Masa 1992 käännös on käännetty ihmisviisauden varassa ei hyvistä tekstilähteistä ja 1992 on käännetty dynaamisen ekvivalenssin periaatteen mukaan, jossa sanoja ei käännetä tarkasti vastaamaan alkuperäistä tekstiä, vaan on käännetty ajatuksiksi, jotka ovat tulkintaa. Tämän tähden 1992 käännös ei ole hyvä Raamatun käännös, vaan huono käännös. 1992 sisältää lukuisia sellaisia virheitä, jotka ovat vastoin totuutta. Yksi esimerkki on 1992 käännöksessä kohta jossa sanotaan Jumalan määränneen kullekin kansalle oman jumalan.

Jos verrataan Textus Receptukseen perustuvaa käännöstä esim. vaikka Bibliaa 1776, niin Raamatun totuutta rakastava Raamatun tutkija sekä alkukielen tutkija tuo esille sen, että 1992 käännös on väännös, jota tulisi välttää ja tietenkin Biblia on paljon parempi käännöksenä kuin 1992, huolimatta Bibliassa olevista virheistä. Näitä kahta käännöstä ei voi mitenkään pitää yhtä hyvinä, kun tosiasia on se toinen on tehty hengessä, jonka tarkoituksena on mitätöidä ja kumota Raamatun totuuksia.

Näin 1992 käännöksen hapatus on aivan eri luokkaa kuin Biblian. Enkä ole katsonut läpi sormien Bibliassa (Textus Receptus) olevaa hapatusta, sillä olenhan sitä tuonut esille, vielä Raamatun sanalla perustellen.

Hapatuksista tuon esille jotakin, joista olen joutunut ja saanut luopua, joista jotkut ovat minulle olleet hyvin rakkaita.

Olen uskonut kolminaisuuteen katolisen kirkon opettamalla tavalla ja sitä opettanut paljonkin muun muassa aikoinaan vapaissa suunnissa. Nykyään en usko katolisen kirkon kolminaisuus-oppiin, vaan että Jumala on yksi Isässä, Jeesuksessa ja Pyhässä Hengessä.

Olen uskonut aikoinani lujasti yhden johtavan pastorin oppiin ja sitä puolustellut, mutta jouduin nöyrtymään uskomaan kuten Jumalan sana opettaa seurakunnan johtamisesta.

Kiivailin ja puolustin aikoinani sunnuntai lepopäivää, mutta siinäkin asiassa sain tehdä parannuksen ja uskoa kuten Raamattu opettaa.

Uskoin aikoinani että Jumalankuvia voi tehdä kun niitä ei palvo, mutta siitäkin olen saanut tehdä parannuksen.

Voisin tuoda pitkän listan hapatuksista (jotkut rakkaitakin), joita olen joutunut perkaamaan pois sydämestäni, joitakin tosi kivuliaasti ja joitakin ilman kipua.

Toin edellä olevat asiat esiin siksi, että uskovana joudumme luopumaan niistä rakkaista asioista, jotka ovat hapatusta sekä vääriä istutuksia. Olemme kaikki vajavaisia ja pieniä ihmisiä, mutta jokainen meistä joutuu parannuksen paikalle monessakin kohden kuten toin itsestäni esimerkin.

Tiedän sen että aina ei ole helppoa nähdä asioita joita tulisi panna pois, mutta Hän armahtaa ja auttaa meitä siinäkin.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja Masa » 14. Elo 2011 11:07

Niin, TR:ssä olevia virheitä ei voi kumota 92 virheillä.
.
Tässä tapauksessa TR kantaa omat virheensä niitä ei voi eikä saa yrittää peittää/puolustella 92 virheillä, eikä päinvastoin.

Pahemmaksi tilanteen tekee kun yritämme puolustella/vähätellä omia virheitä, toisten tekemillä virheillä - tuosta tavasta ei ole koskaan seurannut muuta kuin pahaa koska toinen synti (väärä puolustelu) on pahempi kuin ensimmäinen (virheet/puuteet TR:ssä).
Masa
 

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja PetriFB » 14. Elo 2011 11:09

Masalle:

Tämä on keskustelufoorumi, jossa keskustellaan Jumalan sanan opetukseen ja kaikkiin siihen liittyvistä asioista. Kun on kyse Jumalan sana opettamisesta, niin siinä on samoja elementtejä kuin talon rakentamisessa.

Taloa rakentamiseen käytetään käyttökelpoisia hyviä rakennusaineita ja kaikki huonot ja lahot. mädät jne. hylätään. Kun talo rakennetaan hyvistä aineksista, niin siitä tulee hyvä talo. Jos talo rakennettaan väärin tai huonoista materiaaleista, niin ajan kanssa tulee ongelmia ja ne tulee ottaa pois. Pois ottaessa joutuu usein ensiksi ottamaan ne kohdat jotka ovat näkyvissä ja sen jälkeen syvemmälle talon rakenteisiin, että koko ongelma saadaan korjattua.

Otan esimerkiksi Jumalankuva asian. Olen käynyt monessa uskovan kodissa, jossa on Jumalankuvia seinillä. En ole kuitenkaan vielä kertaakaan kieltänyt ketään niitä pitämästä, enkä ole käskenyt ottamaan alas, en ole muistaakseni edes keskustellut aiheesta näissä kodeissa.

Se mitä ajan takaa on se että todellinen elämä ja keskustelufoorumi voi vääristää sen millainen ihminen on. Keskustelufoorumilla keskustellaan asioista ja kerrotaan miten uskotaan ja miten tulisi uskoa Raamattuun jne. mutta ei täällä kukaan voi määrätä ketään, eikä ole edes määrännyt tai pakottanut uskomaan tai väkisin koittanut perata joltakin jotakin pois.

Keskustelufoorumilla keskustellaan ja jokainen saakoon vapaaehtoisesti uskoa ja kasvaa Jumalan armossa sen mukaan kuinka itse kykenemme omista haavoista ja lähtökohdistä käsin muuttamaan käsityksiä jos se on tarpeen.

Jumalan siunausta Masalle.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja toni t » 14. Elo 2011 11:16

Masa kirjoitti:Niin, TR:ssä olevia virheitä ei voi kumota 92 virheillä.
.
Tässä tapauksessa TR kantaa omat virheensä niitä ei voi eikä saa yrittää peittää/puolustella 92 virheillä, eikä päinvastoin.

Pahemmaksi tilanteen tekee kun yritämme puolustella/vähätellä omia virheitä, toisten tekemillä virheillä - tuosta tavasta ei ole koskaan seurannut muuta kuin pahaa koska toinen synti (väärä puolustelu) on pahempi kuin ensimmäinen (virheet/puuteet TR:ssä).


Mitä TR virheitä? Itse en tiedä kuin sen yhden kohdan joka on luultavasti lisäys. 1992 käännöksestä voisi kirjoittaa kokonaisen kirjan virheitä ja vielä sellaisia virheitä joissa ollaan vääristelty evankeliumia ja jätetty todella tärkeitä sanoja pois. Ja se että sanoja ei ole edes koitettu kääntää alkuperäiseen muotoon tekee koko käännöksestä vääristävän.

Sanat että pahemmaksi tekee kun yritämme puollustella/vähätellä omia virheitä. Samalla kirjoitat Raamatun käänösvirheitä ketjuun että käännös joka kääntää niin että siinä ei ole edes kaikkia sanoja joita alkutekstissä on, on mielestäsi paras koska se istii sunun Raamatun tulkintaasi parhaiten. Et siis välitä siitä mitä alkuteksti sanoo vaan siitä että saat puollustella kantaasi jonka sanoit ennen kuin asia tuotiin alkutekstin valossa esille.
Armo olkoon kaikkein kanssa, jotka meidän Herraa Jesusta Kristusta lakkaamatta rakastavat, amen!
Avatar
toni t
Site Admin
 
Viestit: 2068
Liittynyt: 09. Marras 2010 17:19

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja Masa » 14. Elo 2011 11:27

toni l kirjoitti:
Masa kirjoitti:Niin, TR:ssä olevia virheitä ei voi kumota 92 virheillä.
.
Tässä tapauksessa TR kantaa omat virheensä niitä ei voi eikä saa yrittää peittää/puolustella 92 virheillä, eikä päinvastoin.

Pahemmaksi tilanteen tekee kun yritämme puolustella/vähätellä omia virheitä, toisten tekemillä virheillä - tuosta tavasta ei ole koskaan seurannut muuta kuin pahaa koska toinen synti (väärä puolustelu) on pahempi kuin ensimmäinen (virheet/puuteet TR:ssä).


Mitä TR virheitä? Itse en tiedä kuin sen yhden kohdan joka on luultavasti lisäys. 1992 käännöksestä voisi kirjoittaa kokonaisen kirjan virheitä ja vielä sellaisia virheitä joissa ollaan vääristelty evankeliumia ja jätetty todella tärkeitä sanoja pois. Ja se että sanoja ei ole edes koitettu kääntää alkuperäiseen muotoon tekee koko käännöksestä vääristävän.

Sanat että pahemmaksi tekee kun yritämme puollustella/vähätellä omia virheitä. Samalla kirjoitat Raamatun käänösvirheitä ketjuun että käännös joka kääntää niin että siinä ei ole edes kaikkia sanoja joita alkutekstissä on, on mielestäsi paras koska se istii sunun Raamatun tulkintaasi parhaiten. Et siis välitä siitä mitä alkuteksti sanoo vaan siitä että saat puollustella kantaasi jonka sanoit ennen kuin asia tuotiin alkutekstin valossa esille.



Eikös tuolla yhdessä ketjussa tulimme tulokseen että pienikin hapatus hapattaa koko taikinan? Nytkö väität vastaan ettei TR:n yksi kohta riitä hapattamaan koko taikinaa.

Mitä tulee tuohon toiseen ketjuun - siitä en lähde kisaamaan, voit lukea uudestaan sitä mitä kirjoitin. Syytä sitten vasta sen jälkeen jos löydät jotain syyttämistä.
Vai onko viestisi pointti se että tällä foorumilla, ei saa esittää mitään omia mielipiteitä? Jos näin on pyydän anteeksi sopimantonta käytöstäni, poistan viestin tai poista sinä, jotta ei tulisi ajatusteni kautta mitään väärä foorumille.
Masa
 

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja toni t » 14. Elo 2011 11:52

Textus Receptukseen Jumala jätti "varoitusmerkin" ja se on Comma Johanneum. Tämä merkki jäi pysyvästi Textukseen ja on siinä vieläkin. Tämän merkin Jumala laittoi osoittamaan että Erasmuksen asenne Raamatun tekstiä kohtaan ei ollut puhdas ja hän ei seissyt vahvana loppuun asti. Siksi itse en puolusta Textusta Receptusta vaan näen sen Jumalan armontekona pimentyneessä keskiajan katolisessa ajassa, jossa Jumala halusi antaa oman Pyhän Sanansa tavallisen ihmisen luettavaksi. Textus Receptus oli vahva Jumalan osoitus siitä, että Hän halusi Sanansa tavallisen ihmisen omalle kielelle luettavaksi. Ihminen turmeli Jumalan aloittaman työn ja kirkollinen valta pääsi ujuttautumaan siihen. Siksi, tämä "merkki" on siinä ja säilyy - Erasmus itse palveli enemmän katolista kirkkoa kuin Jumalaa, valitettavasti. Erasmus "luovi" katolisen kirkon ja lutherin välillä, mutta selvää pesäeroa hän ei tehnyt katoliseen kirkkoon. Erasmuksen "humanistinen" näkemys vastusti uskonpuhdistusta ja yritti pikemmnikin sovittaa yhteen katolisuutta ja siitä syntynyttä luterilaisuutta. Erasmus oli aikansa "ekumeenikko", joskin vahvasti humanistisen näkökulman pohjalta. Tämä mielestäni jäi näkyviin Textus Receptukseen.

Katolinen kirkko vihasi Erasmusta, koska hän ei nähnyt kansankielisen Raamatun vaaroja, ja että hän tuhersi vaarallisen tekstikritiikin parissa, joka heikensi kirkon argumentteja areiolaisuutta ja muita harhaoppeja vastaan. Siksi myöhemmin - katolinen kirkko ujuttautui muuttamaan Textus Receptuksen kirkon oppia tukevaksi, ja kolminaisuus haluttiin vahvistaa - joskin väärennetyllä tekstimuodolla joka jäi pysyvästi Textus Receptuksen "merkiksi". Siksi tämä tekstilaitos on ollut kovan taistelun keskellä - koska katolinen kirkko pelkäsi Textus Receptuksen aikaansaamaa vaikutusta, ja täten tuli jesuiitta vastauskonpuhdistajien saastuttamaksi. Erasmus tiesi mitä hän lisäsi Raamattuun ja että sillä ei ollut mitään alkuperäisyyttä kreikankielen alkuteksteissä. Mielestäni tämä asia pitäsi rehellisesti tuoda valoon, eikä puolustella sitä jos milläkin selityksillä.



todael onko tämä Comma Johanneum syy miksi et pidä Textus Receptusta puhtainpana tekstimuotona? Eikai koko Textus Receptusta ole turmeltu tuon yhden kohdan vuoksi? Ei tietenkään ja kun me vielä tiedämme että se on luultavasti lisäyss. Lisäksi se on Jeesusta kirkastava lisäys. Petri toi todella hyvin esille sen miten lisäys tekstiin päätyi eli hujjauksen kautta. Erasmus itse ei sitä muutoin sinne olisi laittanut.

Erasmus oli aikansa "ekumeenikko", joskin vahvasti humanistisen näkökulman pohjalta. Tämä mielestäni jäi näkyviin Textus Receptukseen.



Miten tämä jäi näkyviin Textus Receptukseen? Comma Johanneum ei riitä kyllä vastaukseksi sillä se oli huijaus. Lisäksi yksi kohta joka tiedetään vääräksi ei tee tehjäksi sitä että Textus Receptuksen teksti on puhdasta.

Erasmus tiesi mitä hän lisäsi Raamattuun ja että sillä ei ollut mitään alkuperäisyyttä kreikankielen alkuteksteissä. Mielestäni tämä asia pitäsi rehellisesti tuoda valoon, eikä puolustella sitä jos milläkin selityksillä.


Petri on tuonut asian hyvin esille. Eli Erasmus ei tiennyt alunperin Comma Johanneumia virheeksi. Mistä sinulla todael on tieto että Eramus tiesi mitä hän lisäsi tekstiin?
Armo olkoon kaikkein kanssa, jotka meidän Herraa Jesusta Kristusta lakkaamatta rakastavat, amen!
Avatar
toni t
Site Admin
 
Viestit: 2068
Liittynyt: 09. Marras 2010 17:19

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja toni t » 14. Elo 2011 12:03

Masa kirjoitti:
toni l kirjoitti:
Masa kirjoitti:Niin, TR:ssä olevia virheitä ei voi kumota 92 virheillä.
.
Tässä tapauksessa TR kantaa omat virheensä niitä ei voi eikä saa yrittää peittää/puolustella 92 virheillä, eikä päinvastoin.

Pahemmaksi tilanteen tekee kun yritämme puolustella/vähätellä omia virheitä, toisten tekemillä virheillä - tuosta tavasta ei ole koskaan seurannut muuta kuin pahaa koska toinen synti (väärä puolustelu) on pahempi kuin ensimmäinen (virheet/puuteet TR:ssä).


Mitä TR virheitä? Itse en tiedä kuin sen yhden kohdan joka on luultavasti lisäys. 1992 käännöksestä voisi kirjoittaa kokonaisen kirjan virheitä ja vielä sellaisia virheitä joissa ollaan vääristelty evankeliumia ja jätetty todella tärkeitä sanoja pois. Ja se että sanoja ei ole edes koitettu kääntää alkuperäiseen muotoon tekee koko käännöksestä vääristävän.

Sanat että pahemmaksi tekee kun yritämme puollustella/vähätellä omia virheitä. Samalla kirjoitat Raamatun käänösvirheitä ketjuun että käännös joka kääntää niin että siinä ei ole edes kaikkia sanoja joita alkutekstissä on, on mielestäsi paras koska se istii sunun Raamatun tulkintaasi parhaiten. Et siis välitä siitä mitä alkuteksti sanoo vaan siitä että saat puollustella kantaasi jonka sanoit ennen kuin asia tuotiin alkutekstin valossa esille.



Eikös tuolla yhdessä ketjussa tulimme tulokseen että pienikin hapatus hapattaa koko taikinan? Nytkö väität vastaan ettei TR:n yksi kohta riitä hapattamaan koko taikinaa.

Mitä tulee tuohon toiseen ketjuun - siitä en lähde kisaamaan, voit lukea uudestaan sitä mitä kirjoitin. Syytä sitten vasta sen jälkeen jos löydät jotain syyttämistä.
Vai onko viestisi pointti se että tällä foorumilla, ei saa esittää mitään omia mielipiteitä? Jos näin on pyydän anteeksi sopimantonta käytöstäni, poistan viestin tai poista sinä, jotta ei tulisi ajatusteni kautta mitään väärä foorumille.


Ei yksi jae tuhoa koko Textus Receptusta. Silloinhan esimerkiksi Johanneksen evankeliumi joka on Textus Receptuksessa niin kuin se tuleekin olla olisi pilalla tuon yhden kohdan vuoksi. Eihän siinä olisi mitään logiikkaa silloin. saatanan suuri voitto olisikin että hän saisi ihmiset pitämään Textus Receptusta joka on luotettava kopio huonona ihmisten silmissä yhden lisäyksen kautta.

Älä Masa viitsi provosoida. Tiedät että täällä saa esittää omia mielipiteitä ja olet niitä joka viestissäsi esittänytkin. Pointtini oli se että kun sinulle oli näytetty että alkutekstissä on kyseisessä kohdassa myös sana Isä niin siitä huolimatta miellistyt käännökseen jossa Isää ei ole koska itse toit sen vaihtoehdon ensin esille. Eli totuudella ei ole väliä vaan sillä että oma kanta voittaa.
Armo olkoon kaikkein kanssa, jotka meidän Herraa Jesusta Kristusta lakkaamatta rakastavat, amen!
Avatar
toni t
Site Admin
 
Viestit: 2068
Liittynyt: 09. Marras 2010 17:19

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja Masa » 14. Elo 2011 12:17

toni l kirjoitti:Ei yksi jae tuhoa koko Textus Receptusta. Silloinhan esimerkiksi Johanneksen evankeliumi joka on Textus Receptuksessa niin kuin se tuleekin olla olisi pilalla tuon yhden kohdan vuoksi. Eihän siinä olisi mitään logiikkaa silloin. saatanan suuri voitto olisikin että hän saisi ihmiset pitämään Textus Receptusta joka on luotettava kopio huonona ihmisten silmissä yhden lisäyksen kautta.

Älä Masa viitsi provosoida. Tiedät että täällä saa esittää omia mielipiteitä ja olet niitä joka viestissäsi esittänytkin. Pointtini oli se että kun sinulle oli näytetty että alkutekstissä on kyseisessä kohdassa myös sana Isä niin siitä huolimatta miellistyt käännökseen jossa Isää ei ole koska itse toit sen vaihtoehdon ensin esille. Eli totuudella ei ole väliä vaan sillä että oma kanta voittaa.



Kiitos viestistäsi.
Masa
 

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja todael » 14. Elo 2011 13:20

Asioita tulee lähteä tutkimaan alkutekstien rinnastamisen valossa, eikä omien mielipiteiden valossa. On surullista jos tutkitaan vain omiem mielipiteiden varassa, eikä anneta selviä perusteita. Tällainen ajaa puolustelemiseen, ja se kadottaa REHELLISEN tutkimisen asenteen.

Comma Johanneum oli "huijaus". Jos niin, MIKSI TÄTÄ EI MYÖHEMMIN POISTETTU TEKSTISTÄ ? Miksi se on säilynyt kaikissa muissa Textus Receptuksen versioissa ? Siksi, koska se tuli HYVÄKSYTYKSI osaksi Textus Receptusta - tämän takia Textus Receptus on MYÖS korruptoitunut. Pahinta tässä on se, että annettiin se kuva että Textus Receptus ja siinä olevan kirkollisen vaikutuksen sinne lisäämä TÄYSIN UT:n alkutekstien ulkopuolelta lisätty - kolminaisuutta tarkoituksellisesti korostava lisäys edustaisi puhdasta UT:n kreikan tekstimuotoa. Mielestäni tämä olisi rehellisesti tuota esille, eikä sitä puolusteltava.

Miten Erasmusta huijattiin ? Toiko joku vain hänelle väärenntetyn käsikirjoituksen ja sanoi että tämä on alkuperäinen, ja ilman käskirjoituksen aitouden tutkimista Erasmus VAIN tuli huijatuksi. Tämä kuullostaa jo näin vakavaa Raamatun UT:tin tekstilaitosta koonneen Erasmuksen häilyvältä asenteelta. Kysymys kuuluu miksi Erasmusta huijattiin ja miksi hän ei lähtenyt tutkimaan ehdotettua lukutapaa kriittisemmin ? Koska tätä kaikkea edesajoi katolisen kirkon painostus sekä Erasmuksen siihen myöntyminen.

Kuka päätti että Textus Receptus on ainoa oikea ja puhdas tekstilaitos ? Me ajattelemme näin koska me vain rinnastamme Textus Receptuksen ja Westcott & Hortia ja, tässä TEEMME OIKEIN, jos näiden kahden vertailussa käänymme Textus Receptuksen puoleen. Mutta, meidän tulisi mennä pidemmälle rehellisyydessä ja tunnustaa että Textus Receptus vaatii kriittistä lähestymistapaa.

Erasmus säilytti "puolueettomuutensa" kovassa uskonpuhdistus ajan taistelussa katolisen kirkon sekä luterilaisuuden välillä. Luther ja Erasmus olivat ystäviä, silti, mutta hän silti kallistui katolisuuden puoleen.

Voisin tuoda ensimmäisestä Textus Receptuksesta muitakin heikkouksia esille, kuten Ilmestyskirjan osia, joissa Erasmus KÄÄNSI latinasta kreikaksi osia, koska häneltä puuttui niihin raamatunjakeisiin olevat käsikirjoitukset. Erasmuksen toiminta ei siis ollut puhdasta, vaan siinä oli paljon ajan tilanteesta johtuen syntyneitä virheitä sekä tarkoituksellisia lisäyksiä.

Toisaalla keskustelu on epäselvää, koska emme viittaa mistä Textus Receptuksesta puhumme. Itse käytän Stephanus 1550 laitosta. Tällä on merkityksensä koska Textus Receptus eroaa eri laitosten kohdalla toisistaan. Textus Receptus ei siis ole YKSI AINOA tekstimuoto, vaan sitä on muokattu ja uudistettu ja täten siitä syntyneet laitokset eroavat toisistaan.

En taistele Textus Recptusta vastaan, vaan osoitan että sen puolesta puhujat eivät tunnu täysin ymmärtävän asian luonnetta, eivätkä edes pysty monesti lähtemään rehelliseen tekstilaitosten tutkimiseen vaan linnottaudutaan vaan Textus Receptuksen taakse. Tämä ei ole tutkimista, vaan ennakko asenteelista määrätyn asian suosimista.

Syy miksi en pidä Textus Receptusta puhtaimpana on siihen ujuttautuneet lisäykset - kuten 1Joh.5:7 - Suuret eroavaisuudet Majority tekstiin (siis yli 1,800 eroa). Olen tullut vakuuttuneeksi että Textus Receptus ei edusta puhdasta bysanttilaista tekstimuotoa. Mutta saadakseni puhtaan bysanttilaisen muodon selville, minun tulee TERVEELLÄ tavalla asennoitua Textus Receptukseen kriittisesti. Pidän Textus Receptusta TÄRKEÄNÄ ja aion tulevaisuudessa enemmän tutkia rehellisesti siinä olevia lukutapoja, rinnastaen niitä Majority tekstiin. WH on oma juttunsa, johon en paljoa halua koskea.

Myöskin se, että oman tietojeni pohjalta Erasmuksen metodit eivät olleet täysin puhtaat, ja tästä johtuen kirkollinen tulkinta pääsi tuomaan oman lisäyksensä tekstilaitokseen. Huomioin myös sen, että lisäystä tänäkin päivänä puolustellaan ja näin Textus Receptus on saanut ihmiset hyväksymään sellaista Raamattuun jota sinne ei käsikirjoitusten valossa tulisi laittaa. Textus Receptus ei ole minulle ainoa "hyväksytty teksti".

Siis Textus Receptus sisältää muitakin kyseenalaisia kohtia, kuin vain 1Joh.5:7, joskin tuo mainittu, on selvin "merkki" joka tekstiin on jäänyt.

Jumalan siunausta veljille
- todael
Viimeksi muokannut todael päivämäärä 14. Elo 2011 13:54, muokattu yhteensä 1 kerran
todael
 

Re: Raamatun UT:n käsikirjoitukset

ViestiKirjoittaja toni t » 14. Elo 2011 13:53

Comma Johanneum oli "huijaus". Jos niin, MIKSI TÄTÄ EI MYÖHEMMIN POISTETTU TEKSTISTÄ ? Miksi se on säilynyt kaikissa muissa Textus Receptuksen versioissa ? Siksi, koska se tuli HYVÄKSYTYKSI osaksi Textus Receptusta - tämän takia Textus Receptus on MYÖS korruptoitunut. Pahinta tässä on se, että annettiin se kuva että Textus Receptus ja siinä olevan kirkollisen vaikutuksen sinne lisäämä TÄYSIN UT:n alkutekstien ulkopuolelta lisätty - kolminaisuutta tarkoituksellisesti korostava lisäys edustaisi puhdasta UT:n kreikan tekstimuotoa. Mielestäni tämä olisi rehellisesti tuota esille, eikä sitä puolusteltava.


Sitä miksi sitä ei ole poistettu en tiedä mutta huijaamalla se sinne saatiin niin kuin Petri toi esille. Ehkä Erasmus ei uskaltanut osoittaa niitä jotka hänet huijasivat huijareiksi.. Kuitenkaan tämä yksi kohta ei tee Textus Receptuksesta korruptoitunutta. Mielestäni sinä todael liikaa kritisoit koko Textus Receptusta tuon yhden kohdan vuoksi. Lisäksi ei ole kyse pelkästään sanoista mitä uupuu ja mitä ei vaan myös siitä missä muodossa sanat ovat tekstissä. Textus Receptuksen muoto on todella hengellinen ja se selviää ainakin siitä kun vertaa Bibliaa ja 38 ja 1992 käännöksien kohtia joista löytyy samaa asiaa käsittelevät sanat. Bibliassa on monet tällaiset kohdat paljon hengellisemmässä muodossa.

Asiaa tulee vertailla alkutekstien rinnastamisen valossa mutta aina sekään että useampi kääntää tietyllä lailla ei kerro totuutta. Eli jos aina etsitään vain sitä että moniko käännös kääntää tietyllä lailla ja enemmistö on aina oikeassa voidaan mennä totuudesta harhaan. Olisi kiva saada kohtia jossa Textus Receptus kääntää täysin väärin? Väärin käännöstä tietenkin tulkitaan toisten kopioiden valossa mutta niin kuin sanoin enemmistö ei aina kerro totuutta. Kannattaa miettiä sitä etteikö Jumala pystynyt pitämään kansallensa aitoa sanansa totuutta esille satojen vuosien aikana vaan totuus oli hukassa ja löydettiin vasta myöhemmin. Jumalan tehtävä on huolehtia siitä että Hänen sanansa totuus on löydettävässä ja se että Textus Receptus oli ainoa tekstipohja satojen vuosien ajan puhuu todella paljon sen puolesta.

Voisin tuoda ensimmäisestä Textus Receptuksesta muitakin heikkouksia esille, kuten Ilmestyskirjan osia, joissa Erasmus KÄÄNSI latinasta kreikaksi osia, koska häneltä puuttui niihin raamatunjakeisiin olevat käsikirjoitukset. Erasmuksen toiminta ei siis ollut puhdasta, vaan siinä oli paljon ajan tilanteesta johtuen syntyneitä virheitä sekä tarkoituksellisia lisäyksiä.



Olisi mielenkiintoista saada mahdollisimman paljon Textus Receptuksen virheitä esille jotta niitä voi tutkia. Itse en usko siihen että Jumala olisi pitänyt kansaansa vuosisatoja huonon alkuteksti kopion varassa vaan uskon että Textus Receptus on Jumalan sanaa jossa näkyy tosin ihmisen käden jälki. Comma Johaneum ei saa minua pitämään koko Textus Receptusta korruptoituneena vaan pidän sitä parhaimpana alkuteksti versiona mutta myönnän että se ei ole täydellinen sillä siihen on lisätty tuo kohta.

Minullekkaan Textus Receptus ei ole ainoa hyväksytty teksti sillä hyväksyn Bysanttilaiset tekstit joista Textus Receptus on koottu. Siunausta lähden lenkille. ;gladly:
Armo olkoon kaikkein kanssa, jotka meidän Herraa Jesusta Kristusta lakkaamatta rakastavat, amen!
Avatar
toni t
Site Admin
 
Viestit: 2068
Liittynyt: 09. Marras 2010 17:19

EdellinenSeuraava

Paluu Yleinen keskustelu

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 6 vierailijaa

cron