Galatalaiskirje 3:23. Mutta ennenkuin usko tuli, vartioitiin meitä lain alle suljettuina uskoa varten, joka oli vastedes ilmestyvä.
24. Niinmuodoin on laista tullut meille kasvattaja Kristukseen, että me uskosta vanhurskaiksi tulisimme.
25. Mutta uskon tultua me emme enää ole kasvattajan alaisia.
26. Sillä te olette kaikki uskon kautta Jumalan lapsia Kristuksessa Jeesuksessa.
27. Sillä kaikki te, jotka olette Kristukseen kastetut, olette Kristuksen päällenne pukeneet.
28. Ei ole tässä juutalaista eikä kreikkalaista, ei ole orjaa eikä vapaata, ei ole miestä eikä naista; sillä kaikki te olette yhtä Kristuksessa Jeesuksessa.
29. Mutta jos te olette Kristuksen omat, niin te siis olette Aabrahamin siementä, perillisiä lupauksen mukaan.
Miehet ja naiset ovat yhtälailla Jeesuksen omia. Jos nyt sitten ajatellaan lähetyskäskyä, jonka hän lausui omilleen, mennä kaikkeen maailmaan, tekemään kansoja hänen opetuslapsikseen, niin minusta se tehtävä ei katso sukupuoleen. Nainen saa mielestäni opettaa myös, kaikissa muissa konteksteissa
paitsi seurakunnan kaitsijan asemassa. Koska raamattu ei aseta kastetta johtajien käsiin, vaan apostolien (lähetettyjen) käsiin, on minusta sillä logiikalla lupa kastaa myös naisilla - samoin kuin lupa tehdä opetuslapsia, mihin kuuluu myös opettaminen (paitsi seurakunnan vanhimman asemassa, kokouksen aikana).
Minun näkemykseni tässä kastejutussa on että kaste on pätevä sen vastaanottajan uskon kautta, ei sen suorittajan uskon kautta. Jeesus käski kastaa, kaste suoritetaan hänen käskystään,
täten se on sama kuin Jeesus itse suorittaisi kasteen. Jos vastaanottaja tahtoo saada Herran kasteen, hän saa kasteen Herralta. Vaikka kastaja olisi salaa mormooni, on kaste minusta pätevä, koska:
1 Piet. 3:21 (KR 38): "Tämän vertauskuvan mukaan vesi nyt teidätkin pelastaa, kasteena — joka ei ole lihan saastan poistamista, vaan hyvän omantunnon pyytämistä Jumalalta — Jeesuksen Kristuksen ylösnousemuksen kautta…"
Kuka pyytää hyvää omaatuntoa? Eikö kastettava? Kenellä on vallassa antaa hyvä omatunto? Eikö Jumalalla yksin?
En ole juurikaan perehtynyt tähän sanojen "suku" juttuun, joten en puutu siihen. Huomautan vain että sanan suvusta ei välttämättä seuraa mitään johtopäätöksiä. Maailma on saksaksi
die welt,
"die" on feminiininen etuliite. Siitä ei loogisesti seuraa yhtään mitään.