Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Israel

Yleistä keskustelua, aihe on vapaa

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja Aamu-Usva » 03. Tammi 2015 12:16

Mooseksen kirjassa sapatista sanotaan, että se on oleva "ikuinen merkki" (2.Moos.31:17). Myös pääsiäisen vietosta ja joistain muistakin vanhan liiton säädöksistä (Aaronin pappeus, rasvan ja veren syömiskielto jne.) puhutaan "ikuisina säädöksinä" (2.Moos.12:14).

Sapatti oli liiton merkki kuten ympärileikkauskin, mutta samalla Jumalan luomistyön muistelua. Sapatin viettämiseen liittyi vanhan liiton tapaan ulkoinen vaatimus viettää sitä, eli jos jonkun havaittiin työtä tekevän sapattina, niin hänet tuli surmata. Se oli siis pakko viettää. Vähän tähän tyyliin Israelissa yhä edelleen ortodoksijuutalaiset ja kipapäät vaativat muun muassa sitä, että tulta ei saa sytyttää sapattina. Tämä tarkoittaa myös sitä, että autoa ei voi ajaa enää perjantai-iltana, koska auton käynnistäminenkin on sytyttämistä. Muistan, kun äitini silloinen mies, joka oli uskossa mutta käytti kipaa, oli luonani käymässä Israelissa. Lähdimme Haifasta ajamaan Ramat HaGolanille Perjantaina iltapäivällä ja kaikki ystäväni olivat aivan järkyttyneitä, koska ei ollut varmaa ehtisimmekö perille ennen sapatin alkamista. Israelilainen miesystäväni sanoi, että hänet voidaan kivittää jos joku näkee hänen ajavan silloin. Varmaan tällaisen vuoksi Jumala oli lopulta kyllästynyt israelilaisten sapatin viettoon ja sanoi: "En kärsi uuttakuuta enkä sapattia, en kokouksen kuuluttamista, en vääryyttä ynnä juhlakokousta. Minun sieluni vihaa teidän uusiakuitanne ja juhla-aikojanne; ne ovat käyneet minulle kuormaksi, jota kantamaan olen väsynyt (Jes.1:13-14)."

Kaikki vanhan liiton kirjoitukset sisältävät kuitenkin jotain myös uudessa liitossa. Ehdottoman varmasti voimme sanoa, että sapattisäädös ei kokonaisuudessaan rangaistuksineen voi olla voimassa uudessa liitossa. Emme voi emmekä todellakaan halua surmata ketään sen viettämättömyydestä. Kuten Kolossalaiskirjeessä kirjoitetaan: "Älköön siis kukaan teitä tuomitko ... sapatin johdosta, jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen (Kol.2:16)." Sapatin ikuiseen liittoonhan kuuluivat myös uhrit (3.Moos.24:8). Jeesus sanoi, että papit pyhäkössä sapattina rikkovat sapatin ja ovat kuitenkin syyttömiä ja että Hän itse on vielä pyhäkköäkin suurempi. Siis Jeesuksessa Kristuksessa me olemme kuin papit pyhäkössä.

Itse ajattelen, että lepopäivän oli tarkoitus olla lahja Jumalalta ihmisille ja kaikelle luomakunnalle. Olihan sapatti tarkoitus tarjota myös viljellylle maalle joka seitsemäs vuosi. Ihmisten elämä oli aikoinaan ja on vielä nykyäänkin aikamoista puurtamista joka päivä aamusta pitkälle iltaan ja lepoa ei tunneta. Jumala antoi omalle kansalleen lahjaksi ihan jaksamisen kannalta sapatin. Uskon, että yhä edelleen on hyvä pitää yksi lepopäivä viikossa, jolloin ei tee työtä, mutta pilkun viilaamiseen siinä ei tule enää mennä. Eli tiskivuorta ei tarvitse jättää seisomaan ja ruokaa saa perheelleen laittaa ja saa jopa lähteä autoajelulle. Jumala itse lepäsi seitsemäntenä päivänä juuri luodun maailman äärellä. Tämä sama luomakunta huokaa nyt meidän ympärillämme ja sen ihailu ja luonnossa ajan viettäminen on varmaan paras tapa rentoutua sapattina.

Tänään ainakin täällä Turussa on myrskyinen sapatti, joten katsotaan kuinka paljon luonnon ihailua tulee tuolla ulkona harrastettua...
Aamu-Usva
 
Viestit: 3102
Liittynyt: 16. Loka 2011 20:57

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja PetriFB » 03. Tammi 2015 15:10

Aamu-Usva kirjoitti:Mooseksen kirjassa sapatista sanotaan, että se on oleva "ikuinen merkki" (2.Moos.31:17). Myös pääsiäisen vietosta ja joistain muistakin vanhan liiton säädöksistä (Aaronin pappeus, rasvan ja veren syömiskielto jne.) puhutaan "ikuisina säädöksinä" (2.Moos.12:14).

Sapatti oli liiton merkki kuten ympärileikkauskin, mutta samalla Jumalan luomistyön muistelua. Sapatin viettämiseen liittyi vanhan liiton tapaan ulkoinen vaatimus viettää sitä, eli jos jonkun havaittiin työtä tekevän sapattina, niin hänet tuli surmata. Se oli siis pakko viettää. Vähän tähän tyyliin Israelissa yhä edelleen ortodoksijuutalaiset ja kipapäät vaativat muun muassa sitä, että tulta ei saa sytyttää sapattina. Tämä tarkoittaa myös sitä, että autoa ei voi ajaa enää perjantai-iltana, koska auton käynnistäminenkin on sytyttämistä. Muistan, kun äitini silloinen mies, joka oli uskossa mutta käytti kipaa, oli luonani käymässä Israelissa. Lähdimme Haifasta ajamaan Ramat HaGolanille Perjantaina iltapäivällä ja kaikki ystäväni olivat aivan järkyttyneitä, koska ei ollut varmaa ehtisimmekö perille ennen sapatin alkamista. Israelilainen miesystäväni sanoi, että hänet voidaan kivittää jos joku näkee hänen ajavan silloin. Varmaan tällaisen vuoksi Jumala oli lopulta kyllästynyt israelilaisten sapatin viettoon ja sanoi: "En kärsi uuttakuuta enkä sapattia, en kokouksen kuuluttamista, en vääryyttä ynnä juhlakokousta. Minun sieluni vihaa teidän uusiakuitanne ja juhla-aikojanne; ne ovat käyneet minulle kuormaksi, jota kantamaan olen väsynyt (Jes.1:13-14)."

Kaikki vanhan liiton kirjoitukset sisältävät kuitenkin jotain myös uudessa liitossa. Ehdottoman varmasti voimme sanoa, että sapattisäädös ei kokonaisuudessaan rangaistuksineen voi olla voimassa uudessa liitossa. Emme voi emmekä todellakaan halua surmata ketään sen viettämättömyydestä. Kuten Kolossalaiskirjeessä kirjoitetaan: "Älköön siis kukaan teitä tuomitko ... sapatin johdosta, jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen (Kol.2:16)." Sapatin ikuiseen liittoonhan kuuluivat myös uhrit (3.Moos.24:8). Jeesus sanoi, että papit pyhäkössä sapattina rikkovat sapatin ja ovat kuitenkin syyttömiä ja että Hän itse on vielä pyhäkköäkin suurempi. Siis Jeesuksessa Kristuksessa me olemme kuin papit pyhäkössä.

Itse ajattelen, että lepopäivän oli tarkoitus olla lahja Jumalalta ihmisille ja kaikelle luomakunnalle. Olihan sapatti tarkoitus tarjota myös viljellylle maalle joka seitsemäs vuosi. Ihmisten elämä oli aikoinaan ja on vielä nykyäänkin aikamoista puurtamista joka päivä aamusta pitkälle iltaan ja lepoa ei tunneta. Jumala antoi omalle kansalleen lahjaksi ihan jaksamisen kannalta sapatin. Uskon, että yhä edelleen on hyvä pitää yksi lepopäivä viikossa, jolloin ei tee työtä, mutta pilkun viilaamiseen siinä ei tule enää mennä. Eli tiskivuorta ei tarvitse jättää seisomaan ja ruokaa saa perheelleen laittaa ja saa jopa lähteä autoajelulle. Jumala itse lepäsi seitsemäntenä päivänä juuri luodun maailman äärellä. Tämä sama luomakunta huokaa nyt meidän ympärillämme ja sen ihailu ja luonnossa ajan viettäminen on varmaan paras tapa rentoutua sapattina.

Tänään ainakin täällä Turussa on myrskyinen sapatti, joten katsotaan kuinka paljon luonnon ihailua tulee tuolla ulkona harrastettua...


Uudessa Liitossa on poistettu kuolemanrangaistukset ja siksi sapattia vietetään Uudessa Liitossa Kymmennessä Käskyssä olevan sapatti opetuksen mukaisesti, ei lain alla ollen, vaan Jumalan armosta. Uuden Liiton sapatti (lepopäivä) opetukseen ei kuulu kuolemanrangaistus, vaan iloiten saamme levätä ja pyhittää sapatin erikoisesti Herran edessä. Jokainen päivä on pyhitetty Herralle, mutta sapatin pyhitykseen kuuluu sen lisäksi vielä ruumiin lepo sekä asetus, joka Herran käskyn mukaan on muista päivistä erotettu pyhäpäiväksi ja sapatinjuhlaksi.

Uuden Liiton sapatinpäivän ja jokaisen päivän uhrilahja on Herran Jeesuksen uhrikuolema syntien anteeksisaamiseksi, pelastukseksi sekä yhteydeksi Jumalan kanssa. Kaikki vanhan liiton uhrit on kumottu paremman uhrin tähden:

Hebr 7:22 niin on myös se liitto parempi, jonka takaajaksi Jeesus on tullut.

Hebr 8:
1 ¶ Mutta pääkohta siinä, mistä me puhumme, on tämä: meillä on sellainen ylimmäinen pappi, joka istuu Majesteetin valtaistuimen oikealla puolella taivaissa,
2 tehdäkseen pappispalvelusta kaikkeinpyhimmässä, siinä oikeassa majassa, jonka on rakentanut Herra eikä ihminen.
3 Sillä jokainen ylimmäinen pappi asetetaan uhraamaan lahjoja ja uhreja, jonka tähden on välttämätöntä, että tälläkin on jotakin uhraamista.
4 Jos hän siis olisi maan päällä, ei hän olisikaan pappi, koska jo ovat olemassa ne, jotka lain mukaan esiinkantavat lahjoja,
5 ja jotka palvelevat siinä, mikä on taivaallisten kuva ja varjo, niinkuin ilmoitettiin Moosekselle, kun hänen oli valmistettava maja. Sillä hänelle sanottiin: "Katso, että teet kaikki sen kaavan mukaan, joka sinulle vuorella näytettiin".
6 ¶ Mutta tämä taas on saanut niin paljoa jalomman viran, kuin hän on myös paremman liiton välimies, liiton, joka on paremmille lupauksille perustettu.
7 Sillä jos ensimmäinen liitto olisi ollut moitteeton, ei olisi etsitty sijaa toiselle.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja Aamu-Usva » 03. Tammi 2015 15:27

Juu. Minä vain mietiskelen tätä asiaa, koska minulla ei ole täyttä varmuutta tai edes vähemmän täyttä varmuutta tästä uuden liiton sapatista. Mutta luen mielelläni teidän kaikkien ajatuksia. Mitä ajattelette Jeesuksen tarkoittaneen siis näillä sanoilla: "Tai ettekö ole lukeneet laista, että papit sapattina pyhäkössä rikkovat sapatin ja ovat kuitenkin syyttömät? Mutta minä sanon teille: tässä on se, joka on pyhäkköä suurempi. Mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: 'Laupeutta minä tahdon enkä uhria', niin te ette tuomitsisi syyttömiä (Matt.12:5-7)"?

Jeesustahan syytettiin myös siitä, että Hän ei pitänyt sapattia. Fariseukset sanoivat, että Jeesus ei ole Jumalasta, koska Hän ei vietä sapattia (Joh.9:16).

Heprealaiskirjeessä puhutaan Jumalan kansalle tulevasta sapatin levosta. Jotenkin ajattelisin, että siinä puhutaan vasta tulevasta levosta tämän maallisen vaelluksen jälkeen Jeesuksen luona, vaikka tokihan me jo täällä maan päällä tulemme Jeesuksen luo ja saamme levon. Jeesus sanoo: "Tulkaa minun tyköni, kaikki työtätekeväiset ja raskautetut, niin minä annan teille levon. Ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta, sillä minä olen hiljainen ja nöyrä sydämeltä; niin te löydätte levon sielullenne. Sillä minun ikeeni on sovelias, ja minun kuormani on keveä (Matt.11:28-30)." Ja tästä Matteus jatkaa Jeesuksen pappien sapatinrikkomispuheeseen.
Aamu-Usva
 
Viestit: 3102
Liittynyt: 16. Loka 2011 20:57

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja uuhi » 03. Tammi 2015 22:20

Väitit petri aikaisemmin että jahuwšu'a olisi muka kumonnut ne muut 603 lain käskyä, olet näköjään muuttanut hieman opetuskirjoitustasi tuossa asiassa, nyt väität hänen kumonneen osan näistä 603 käskystä. Vanha opetuksesi näkyy tuolla sapattikeskustelussa sivulla 8 pekan viestissä jossa hän lainaa tekstiäsi.


Kirjoitat petri seuraavasti:
” Jeesus sanoi ettei Hän tullut kumoamaan lakia, vaan täyttämään sen. Mikä oli tuo laki, jonka Jeesus jätti voimaan ja jota Hän ei kumonnut?”

Ja siteeraat jakeita 2 moos 25:16 ,21 ja 22, joissa on käännösvirhe suomalaisessa vuoden 1933 käännöksessä. Jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 on hebrean sana eduwth, [suomeksi todistus], joka on käännetty väärin sanalla laki vuoden 1933 käännöksessä kyseisissä jakeissa. Esität opetuskirjoituksessasi petri kysymyksen ”Mikä oli tuo laki, jonka Jeesus jätti voimaan ja jota Hän ei kumonnut?” Ja sitten väität että se on kymmenen käskyä ja yrität perustella väitettäsi sellaisten lauseiden avulla joissa pitäisi lukea todistus eikä laki. Mielestäni käytät käännösvirhettä valheellisena, harhauttavana tukena opillesi.

Jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 on hebrean sana eduwth, [suomeksi todistus] joka on on käännetty kreikaksi sanalla martyrion noiden jakeiden kreikankielisessä septuagintakäännöksessä, kun taas jakeissa matt. 5:17 ja 18 on kreikan sana nomos.

Thayerin lexiconin mukaan septuagintakäännöksessä kreikan sana nomos on erittäin usein käännös hebrean sanalle towrah [toora].
Hebrean sana towrah useimmiten käännetty sanalla laki v. 1933 suom. käännöksessä ja kreikan sana nomos käännetty suomeksi sanalla laki uuden testamentin suomenkielisessä v.1938 käännöksessä.

Vuoden 1776 biblia käännöksessä hebrean sana eduwth on käännetty sanalla todistus jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22, myös mm. englanninkielisissä young's literal translationissa ja kjv:ssä hebrean sana eduwth on käännetty sanalla testimony kyseisissä jakeissa. [Testimony, suomeksi todistus.] Näissä käännöksissä ei ole siis sitä käännösvirhettä mikä on vuoden 1933 käännöksessä jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22.




ja sinun pitää paneman arkkiin sen todistuksen, jonka minä sinulle annan.




[2. moos. 25:16, vuoden 1776 käännös. lauseessa hebrean sana eduwth, todistus ]




Ja sinun pitää asettaman kapporeth arkin päälle, ja paneman arkkiin sen todistuksen, jonka minä sinulle annan.




2. moos. 25:21, vuoden 1776 käännös, korjattu sana kapporeth. lauseessa hebrean sana eduwth, todistus]




ja siinä minä sinulle olen saapuvilla, ja puhuttelen sinua kapporethiltä, kahden kerubimin väliltä, jotka ovat todistuksen arkin päällä, kaikista mitä minä sinun käsken sanoa israelin pojille.




[2.moos. 25:22, vuoden 1776 käännös, korjattu kapporeth ja pojat. lauseessa hebrean sana eduwth, todistus ]




En ole petri väittänytkään sapattia kumotuksi. Mutta mihin päätökseen apostolien teoissa tultiin koskien kysymystä uskovat pakanat ja mooseksen tooran [lain] pitäminen? Mitä siitä päätöksestä voi päätellä koskien kysymystä saako uskova pakana tehdä sapattina töitä? [Apostolien tekojen 15. luvun lisäksi kannattaa lukea myös jae apt. 21:25 byzanttilaisesta tekstistä tai jostain vuoden 1938 käännöstä vanhemmasta käännöksestä]

Entä mitä voi päätellä apostolien tekojen 21. luvun perusteella koskien kysymystä uskovat juutalaiset ja sapatti?



Ja kirjoittivat heidän kättensä kautta tällä tavalla: me apostolit ja vanhimmat ja veljet toivotamme veljille, jotka pakanoista antiokiassa ja syriassa ja kilikiassa ovat, terveyttä!
Että me olemme kuulleet, kuinka muutamat meiltä lähteneet ovat teitä opillansa eksyttäneet ja teidän sielujanne vaivanneet, sanoen: teidän pitää itsenne antaman ympärileikata ja tooran pitämän; joille emme ole käskeneet.
Niin kelpasi meille yksimielisesti kokoontuneille valita miehiä ja teidän tykönne lähettää, meidän rakkaan barnabaan ja paavalin kanssa,
Jotka miehet ovat sielunsa meidän hallitsijamme jahuwšu'a messiaan nimen tähden alttiiksi antaneet.
Niin me olemme lähettäneet juudaan ja silaan, jotka myös sen suusanalla teille ilmoittavat.
Sillä niin kelpasi pyhälle hengelle ja meille, ettei yhtään enempää raskautta pidä teidän päällenne pantaman kuin nämät tarpeelliset:
pidättäytyä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta, joista varjelevina itsenne hyvin teette. Voikaa hyvin.


[Apt 15:23-29, vuoden 1776 käännös hieman korjattuna. Jakeesta 24 näyttää puuttuvan sanoja vuoden 1938 käännöksen kreikankielisestä pohjatekstistä, ja siis myös vuoden 1938 suomenkielisestä käännöksestä. Ne sanat löytyvät byzanttilaisesta tekstistä, ja myös 1776 käännökseen ne on käännetty.]



20 sen kuultuaan he ylistivät elohimia ja sanoivat paavalille: "sinä näet, veli, kuinka monta tuhatta juutalaista on tullut uskoon, ja he ovat kaikki toorankiivailijoita.
21 and they are instructed concerning thee, that apostasy from moses thou dost teach to all jews among the nations, saying -- not to circumcise the children, nor after the customs to walk;
[acts 21, ylt]
22 mitä siis on tehtävä? varmaankin on suuri joukko kokoontuva, sillä he saavat kuulla sinun tulleen.
23 tee siis tämä, minkä me nyt sinulle sanomme. meillä on täällä neljä miestä, joilla on lupaus täytettävänä.
24 ota ne luoksesi ja puhdista itsesi heidän kanssansa ja maksa kulut heidän puolestaan, että he saisivat leikkauttaa tukkansa; siitä kaikki huomaavat, ettei ole mitään perää siinä, mitä heille on kerrottu sinusta, vaan että sinäkin vaellat tooran mukaan ja noudatat sitä.
25 mutta uskoon tulleista pakanoista me olemme päättäneet ja kirjoittaneet ei mitään tällaista pitää heidän paitsi varjella itsensä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta.
26 silloin paavali otti ne miehet luokseen, ja kun hän seuraavana päivänä oli puhdistanut itsensä heidän kanssaan, meni hän temppeliin ja ilmoitti, milloin heidän puhdistumispäivänsä tulisivat päättymään, jota ennen heidän kunkin edestä oli tuotava uhri.


[ apt. 21:20-26 v. 1938 käännöksestä hieman korjattuna, paitsi jae 21. suomalaisesta v. 1938 käännöksestä puuttuu sanoja jakeen apt. 21:25 loppuosasta, ne sanat löytyvät kreikankielisestä byzanttilaisesta tekstistä.]
[kreikan sana pniktos tarkoittaa tukehtunut, vaikka se on käännetty "lihaa, josta ei veri ole laskettu" suom. vuoden 1938 käännöksessä. vuoden 1776 käännöksessä käännetty sanalla läkähtynyt]


And having come to jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as elohim did with them;
and there rose up certain of those of the sect of the pharisees who believed, saying -- `It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the torah of moses.
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
and there having been much disputing, peter having risen up said unto them, `Men, brethren, you know that from former days, elohim among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe
and the heart-knowing elohim did bare them testimony, having given to them the holy spirit, even as also to us,
and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
now, therefore, why do you tempt elohim, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
but, through the grace of the lord yahuwšu'a messiah, we believe to be delivered, even as also they.'
And all the multitude did keep silence, and were hearkening to barnabas and paul, declaring as many signs and wonders as elohim did among the nations through them;
and after they are silent, james answered, saying, `Men, brethren, hearken to me
simeon did declare how at first elohim did look after to take out of the nations a people for his name,
and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of david, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright
that the residue of men may seek after the lord, and all the nations, upon whom my name hath been called, saith yhwh, who is doing all these things.
Known from the ages to elohim are all his works;
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to elohim
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the fornication, and the strangled thing; and the blood;
for moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'
Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to antioch with paul and barnabas -- judas surnamed barsabas, and silas, leading men among the brethren --
having written through their hand thus: `The apostles, and the elders, and the brethren, to those in antioch, and syria, and cilicia, brethren, who [are] of the nations, greeting;
seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the torah , to whom we did give no charge,
it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved barnabas and paul -- men who have given up their lives for the name of our lord yahuwšu'a messiah--
we have sent, therefore, judas and silas, and they by word are telling the same things.
`For it seemed good to the holy spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and fornication; from which keeping yourselves, you shall do well, fare you well.
They then, indeed, having been let go, went to antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle and they having read, did rejoice for the consolation;

Acts 15:4-31, apt 15:4-31
uuhi
 
Viestit: 532
Liittynyt: 30. Joulu 2010 14:39

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja PetriFB » 04. Tammi 2015 12:19

En ole väittänyt, että Jeesus olisi kumonnut kaikki 603 käskyä, vaan että Jeesus kumosi osan niistä. Jumalan laki sivullani on seuraava teksti:

”Jumalan laki, jota Jeesus Kristus ei kumonnut oli ja on Kymmenen Käskyä sekä ne käskyt, joiden mainitaan olevan voimassa Uudessa Liitossa ja niiden jotka eivät ole vastoin Kymmenen käskyn opetusta.”

Tuosta käy ilmi, että uskon ettei Jeesus kumonnut kaikkia VT:n käskyjä. Toki tämänkin kohdan, josta on siteeraus sivullani voisi kirjoittaa selvemmin esim. näin:

”Jumalan laki, jota Jeesus Kristus ei kumonnut oli ja on Kymmenen Käskyä sekä ne vanhan liiton lait ja käskyt, joiden mainitaan olevan voimassa Uudessa Liitossa ja niiden jotka eivät ole vastoin Kymmenen käskyn opetusta.”

Se miksi muutin sitä kirjoitustani 603 käskyn kohdalla tapahtui juuri sen takia ettei pääsisi tapahtumaan väärin ymmärrystä siitä mitä opetan ja miten uskon. Aion myös lisätä sivulleni tuon uuden lisäyksen ja selvennöksen, josta otin esimerkin.

Sivullani seurakunnan ennallistamisesta, joka on aika uusi kirjoitukseni, tämä asia tuotu esille selkeästi. Kirjoitan siinä näin:

”Raamattu sanoo ettei Herra Jeesus kumonnut lakia, vaan täytti sen. Tämä tarkoittaa sitä, että kaikki Kymmenen Käskyä olivat voimassa alkuseurakunnan uskoville. Samoin se tarkoittaa sitä, että osa vanhan liiton käskyistä kuten esim. kaikki VT:n uhrilait kumoutuivat ja niiden tilalle tuli Jeesuksen sovitusuhri; kaikki VT:n pappeutta koskevat lait kumoutuivat ja tilalle tuli kuninkaallinen ja yleinen pappeus, jonka mukaan jokainen uskova on pappina kutsuttu julistamaan ja kertomaan Jumalan ihmeellisistä teoista; kaikki VT:n temppelipalvelusta koskevat lait ovat kumotut ja tilalle tuli Uuden Liiton temppelijärjestys, jonka mukaan jokainen uskova on Jumalan temppeli, koska uskovan sydämessä asuu Jumalan Pyhä Henki. Samoin kaikki ne VT:n opetukset ja käskyt joiden on mainittu olevan voimassa Uudessa Liitossa ovat vielä voimassa. Vanhan liiton lakattua olemasta voimassa iso osa VT:n opetuksista kumoutui sekä osaan käskyistä tehtiin muutos.”

Edellä oleva on kopioitu sivultani: https://www.kotipetripaavola.com/seurak ... minen.html

Käyn myös lähipäivinä koko Jumalan laki kirjoitukseni läpi, koska siinä on myös muutamia muita kohtia, joista voi saada väärän käsityksen siitä mitä opetan ja uskon.

Jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 on hebrean sana eduwth, joka tarkoittaa todistus. Todistus sana eli eduwth tarkoittaa todistusta Jumalan laista, joka oli liitonarkissa, jossa olivat Kymmenen Käskyä.

2 Moos 24:12 ¶ Ja Herra sanoi Moosekselle: "Nouse minun tyköni vuorelle ja ole siellä, niin minä annan sinulle kivitaulut ynnä lain (Torah) ja käskyt, jotka minä olen kirjoittanut heille opetukseksi".

Jumala antoi Siinain vuorella Moosekselle Jumalan lain sekä Kymmenen Käskyä, joka on osa Jumalan lakia. Tärkein laki asetettiin liitonarkkiin, eli Kymmenen Käskyä, koska se on muuttumaton Jumalan laki. Täten on kiistatonta, että Jumalan laki (Kymmenen Käskyä) oli liitonarkissa, vaikka siitä käytettiin sanaa eduwth (todistus).

Jeesus ei kumonnut yhtäkään Kymmenen Käskyn lakia, vaan ne jäivät voimaan sellaisinaan. Sen sijaan muihin 603 lakiin ja käskyyn tapahtui muutoksia, joista osa kumoutui kokonaan sekä jotkut käskyt muuttivat muotoansa siten, että ne jäivät voimaan, mutta niistä poistettiin kuolemanrangaistukset sekä sen lisäksi jotkut 603 käskyt jäivät voimaan sellaisenaan kuten esim. veren syömisen kielto.

Apostolien teoissa luvuissa 15 ja 21 ei käsitelty millään tavalla sapatin kumoamista pakanauskovilta, koska sapattikäsky kuului Kymmeneen Käskyyn, jota ei ole kumottu ja siksi on selvää ettei sellaista asiaa mainittu millään tavalla, joka on kiistattomasti voimassa kaikille uskoville Uuden Liiton aikakaudella.

Tuon vielä sivultani monista kirjoituksistani esille Jumalan laista olevaa opetusta siitä mikä on voimassa ja mitä on kumottu ja mitä ei ole kumottu. Niistä käy selkeästi esille se etten opeta, että Jeesus olisi kumonnut kaikki 603 VT:n käskyä:

Uusi Liitto kumosi vanhan liiton järjestyksen sekä ison osan vanhan liiton käskyjä. Kymmenen Käskyä ovat yhä voimassa Uudessa Liitossa. Vanhasta liitosta on kuitenkin voimassa ne opetukset ja käskyt, jotka pitävät yhtä Uuden Liiton opetuksien kanssa ja joiden on mainittu olevan voimassa Uudessa Liitossa: https://www.kotipetripaavola.com/Raamat ... innit.html

Uusi Liitto kumosi vanhan liiton järjestyksen sekä ison osan vanhan liiton käskyjä. Kymmenen Käskyä ovat yhä voimassa Uudessa Liitossa. Vanhasta liitosta on kuitenkin voimassa ne opetukset ja käskyt, jotka pitävät yhtä Uuden Liiton opetuksien kanssa ja joiden on mainittu olevan voimassa Uudessa Liitossa: https://www.kotipetripaavola.com/vastau ... jille.html

Uusi Liitto kumosi vanhan liiton järjestyksen sekä ison osan vanhan liiton käskyjä. Kymmenen Käskyä ovat yhä voimassa Uudessa Liitossa. Vanhasta liitosta on kuitenkin voimassa ne opetukset ja käskyt, jotka pitävät yhtä Uuden Liiton opetuksien kanssa ja joiden on mainittu olevan voimassa Uudessa Liitossa: https://www.kotipetripaavola.com/Jumala ... eesit.html
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja uuhi » 04. Tammi 2015 14:19

Sinä petri väitit opetuskirjoituksessasi elohimin laista seuraavasti: “Mutta nämä 603 käskyä Jeesus kumosi, mutta ei Kymmentä Käskyä.”
Tuo lause näkyy sapattikeskustelussa sivulla 8, pekan viestissä jossa hän siteeraa opetuskirjoitustasi joka käsittelee elohimin lakia

En sinua ala syyttelemään siitä vanhasta opetuksestasi, mutta otin asian esille koska kirjoitit tässä keskustelussa sivulla 16 seuraavasti: “En opeta, että pelkästään Kymmenen Käskyä olisi se laki, jota ei ole kumottu.”

ja tuo lauseesi oli varmaankin vastauksesi sivulla 16 kirjoittamaani lauseeseen:
“Petri yrittää todistaa jakeiden 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 avulla että pelkkä kymmenen käskyä muka olisi se laki jota ei ole kumottu” .

Ensin kysyt kirjoituksessasi petri seuraavasti:
” Jeesus sanoi ettei Hän tullut kumoamaan lakia, vaan täyttämään sen. Mikä oli tuo laki, jonka Jeesus jätti voimaan ja jota Hän ei kumonnut?”

[viittaat petri varmaankin jakeisiin matt. 5:17 ja 18]

Ja sitten petri väität että se on kymmenen käskyä ja yrität perustella väitettäsi lauseiden 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 avulla joissa pitäisi lukea todistus eikä laki. Mielestäni käytät käännösvirhettä valheellisena, harhauttavana tukena opillesi. Jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 on hebrean sana eduwth, suomeksi todistus, vaikka vuoden 1933 käännöksessä sana eduwth on käännetty väärin kyseisissä jakeissa sanalla laki.
Jakeissa matt. 5:17 ja 18 on kreikan sana nomos, käännetty sanalla laki vuoden 1938 käännöksessä.
Kreikankielisessä vanhan testamentin septuagintakäännöksessä hebrean sana eduwth on käännetty kreikan sanalla martyrion jakeiden 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22 käännöksessä.
Vuoden 1776 biblia käännöksessä hebrean sana eduwth on käännetty sanalla todistus jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22, myös mm. englanninkielisissä young's literal translationissa ja kjv:ssä hebrean sana eduwth on käännetty sanalla testimony kyseisissä jakeissa. [Testimony, suomeksi todistus.] Näissä käännöksissä ei ole siis sitä käännösvirhettä mikä on vuoden 1933 käännöksessä jakeissa 2.moos. 25:16, 25:21 ja 25:22.

Siteerasit petri jaetta 2.moos. 24:12 viimeisimmässä viestissäsi. Huomauttaisin jälleen kerran että jae 2. moos 24:12 on mielestäni hieman hämäävästi käännetty vuoden 1933 käännöksessä.
Alla jae 2.moos. 24:12, vuoden 1933 käännös hieman korjattuna, sekä sama jae young's literal translationista, youngin käännöksestä olen korjannut nimen.




ja jhwh sanoi mošelle: nouse tyköni vuorelle ja ole siellä, ja annan sinulle kivitaulut ja tooran ja käskyn, jonka kirjoitin opettaa heille.
And yhwh saith unto moses, 'come up unto me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'


En ole kieltänyt sitä että kymmenen käskyä oli liiton arkissa. Mutta ihmettelen miksi nostit sen asian esille että kymmenen käskyä oli liiton arkissa, onko sillä asialla mielestäsi jotain merkitystä niiden asioiden kannalta joita tässä yritetään selvittää.


Kirjoituksessaan vapauteen kristus vapautti meidät, uskovan vapaus … , petri siteeraa ensin jaetta apt. 15:5 ja sitten kirjoittaa seuraavasti:
“Alunperin kyse oli siitä, että fariseusten lahkosta muutamat uskoontulleet vaativat pakanoita ympärileikkauttamaan itsensä sekä pitämään koko Mooseksen lain [613]. Apostolit ja vanhimmat kumosivat näiden fariseuksen lahkon uskovien vaatimuksen”...



Mihin päätökseen apostolien teoissa tultiin koskien kysymystä uskovat pakanat ja mooseksen tooran [lain] pitäminen? Mitä siitä päätöksestä voi päätellä koskien kysymystä saako uskova pakana tehdä sapattina töitä? [Apostolien tekojen 15. luvun lisäksi kannattaa lukea myös jae apt. 21:25 byzanttilaisesta tekstistä tai jostain vuoden 1938 käännöstä vanhemmasta käännöksestä]

Entä mitä voi päätellä apostolien tekojen 21. luvun perusteella koskien kysymystä uskovat juutalaiset ja sapatti?



Ja kirjoittivat heidän kättensä kautta tällä tavalla: me apostolit ja vanhimmat ja veljet toivotamme veljille, jotka pakanoista antiokiassa ja syriassa ja kilikiassa ovat, terveyttä!
Että me olemme kuulleet, kuinka muutamat meiltä lähteneet ovat teitä opillansa eksyttäneet ja teidän sielujanne vaivanneet, sanoen: teidän pitää itsenne antaman ympärileikata ja tooran pitämän; joille emme ole käskeneet.
Niin kelpasi meille yksimielisesti kokoontuneille valita miehiä ja teidän tykönne lähettää, meidän rakkaan barnabaan ja paavalin kanssa,
Jotka miehet ovat sielunsa meidän hallitsijamme jahuwšu'a messiaan nimen tähden alttiiksi antaneet.
Niin me olemme lähettäneet juudaan ja silaan, jotka myös sen suusanalla teille ilmoittavat.
Sillä niin kelpasi pyhälle hengelle ja meille, ettei yhtään enempää raskautta pidä teidän päällenne pantaman kuin nämät tarpeelliset:
pidättäytyä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta, joista varjelevina itsenne hyvin teette. Voikaa hyvin.


[Apt 15:23-29, vuoden 1776 käännös hieman korjattuna. Jakeesta 24 näyttää puuttuvan sanoja vuoden 1938 käännöksen kreikankielisestä pohjatekstistä, ja siis myös vuoden 1938 suomenkielisestä käännöksestä. Ne sanat löytyvät byzanttilaisesta tekstistä, ja myös 1776 käännökseen ne on käännetty.]



20 sen kuultuaan he ylistivät elohimia ja sanoivat paavalille: "sinä näet, veli, kuinka monta tuhatta juutalaista on tullut uskoon, ja he ovat kaikki toorankiivailijoita.
21 and they are instructed concerning thee, that apostasy from moses thou dost teach to all jews among the nations, saying -- not to circumcise the children, nor after the customs to walk;
[acts 21, ylt]
22 mitä siis on tehtävä? varmaankin on suuri joukko kokoontuva, sillä he saavat kuulla sinun tulleen.
23 tee siis tämä, minkä me nyt sinulle sanomme. meillä on täällä neljä miestä, joilla on lupaus täytettävänä.
24 ota ne luoksesi ja puhdista itsesi heidän kanssansa ja maksa kulut heidän puolestaan, että he saisivat leikkauttaa tukkansa; siitä kaikki huomaavat, ettei ole mitään perää siinä, mitä heille on kerrottu sinusta, vaan että sinäkin vaellat tooran mukaan ja noudatat sitä.
25 mutta uskoon tulleista pakanoista me olemme päättäneet ja kirjoittaneet ei mitään tällaista pitää heidän paitsi varjella itsensä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta.
26 silloin paavali otti ne miehet luokseen, ja kun hän seuraavana päivänä oli puhdistanut itsensä heidän kanssaan, meni hän temppeliin ja ilmoitti, milloin heidän puhdistumispäivänsä tulisivat päättymään, jota ennen heidän kunkin edestä oli tuotava uhri.


[ apt. 21:20-26 v. 1938 käännöksestä hieman korjattuna, paitsi jae 21. suomalaisesta v. 1938 käännöksestä puuttuu sanoja jakeen apt. 21:25 loppuosasta, ne sanat löytyvät kreikankielisestä byzanttilaisesta tekstistä.]
[kreikan sana pniktos tarkoittaa tukehtunut, vaikka se on käännetty "lihaa, josta ei veri ole laskettu" suom. vuoden 1938 käännöksessä. vuoden 1776 käännöksessä käännetty sanalla läkähtynyt]


And having come to jerusalem, they were received by the assembly, and the apostles, and the elders, they declared also as many things as elohim did with them;
and there rose up certain of those of the sect of the pharisees who believed, saying -- `It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the torah of moses.
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
and there having been much disputing, peter having risen up said unto them, `Men, brethren, you know that from former days, elohim among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe
and the heart-knowing elohim did bare them testimony, having given to them the holy spirit, even as also to us,
and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
now, therefore, why do you tempt elohim, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
but, through the grace of the lord yahuwšu'a messiah, we believe to be delivered, even as also they.'
And all the multitude did keep silence, and were hearkening to barnabas and paul, declaring as many signs and wonders as elohim did among the nations through them;
and after they are silent, james answered, saying, `Men, brethren, hearken to me
simeon did declare how at first elohim did look after to take out of the nations a people for his name,
and to this agree the words of the prophets, as it hath been written:
After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of david, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright
that the residue of men may seek after the lord, and all the nations, upon whom my name hath been called, saith yhwh, who is doing all these things.
Known from the ages to elohim are all his works;
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to elohim
but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the fornication, and the strangled thing; and the blood;
for moses from former generations in every city hath those preaching him -- in the synagogues every sabbath being read.'
Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole assembly, chosen men out of themselves to send to antioch with paul and barnabas -- judas surnamed barsabas, and silas, leading men among the brethren --
having written through their hand thus: `The apostles, and the elders, and the brethren, to those in antioch, and syria, and cilicia, brethren, who [are] of the nations, greeting;
seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the torah , to whom we did give no charge,
it seemed good to us, having come together with one accord, chosen men to send unto you, with our beloved barnabas and paul -- men who have given up their lives for the name of our lord yahuwšu'a messiah--
we have sent, therefore, judas and silas, and they by word are telling the same things.
`For it seemed good to the holy spirit, and to us, no more burden to lay upon you, except these necessary things:
to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and fornication; from which keeping yourselves, you shall do well, fare you well.
They then, indeed, having been let go, went to antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle and they having read, did rejoice for the consolation;

Acts 15:4-31, apt 15:4-31
uuhi
 
Viestit: 532
Liittynyt: 30. Joulu 2010 14:39

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja PetriFB » 04. Tammi 2015 15:37

Kuten olen kirjoittanut ja tuonut esille, niin monissa kirjoituksissani olen tuonut esille, että Uusi Liitto kumosi vanhan liiton järjestyksen sekä ison osan vanhan liiton käskyjä. Kymmenen Käskyä ovat yhä voimassa Uudessa Liitossa. Vanhasta liitosta on kuitenkin voimassa ne opetukset ja käskyt, jotka pitävät yhtä Uuden Liiton opetuksien kanssa ja joiden on mainittu olevan voimassa Uudessa Liitossa.

Sivullani oleva sanonta Jeesus kumosi 603 käskyä tarkoittaa sitä, että Kymmenen Käskyä ovat muuttumattomia, eikä niitä ole kumottu, mutta loput 603 käskyä ovat kokeneet sellaisen muutoksen, että osa niistä on kumoutunut kokonaan, osa on muuttuneessa tilassa sekä osa on sellaisenaan voimassa.

Olen selvästi tuonut esille jo Jumalan laki kirjoituksessa että Jumalan laki, jota Jeesus Kristus ei kumonnut oli ja on Kymmenen Käskyä sekä ne käskyt, joiden mainitaan olevan voimassa Uudessa Liitossa ja niiden jotka eivät ole vastoin Kymmenen käskyn opetusta.

Edellä olevasta voit huomata sen että tuon esille VT:n käskyjen olevan voimassa, joiden mainitaan olevan voimassa Uudessa Liitossa. Nyt olen parhaillaan korjaamassa tekstiäni sellaiseen muotoon ettei se johda väärinkäsitykseen, kuten nyt on tapahtunut. Väärinkäsityksen vika oli minun tekstissäni, josta tosiaankin voi saada aivan väärän sekä ristiriitaisen kuvan siitä mitä opetan.

Monissa muissa kirjoituksissani, joista osa on kirjoitettu jo monta vuotta sitten on tämä asia tuotu selkeästi esille, että Jeesus ei kumonnut Kymmentä Käskyä ja niitä VT:n käskyjä, joiden mainitaan olevan voimassa Uudessa Liitossa. Laitoin edellisessä viestissäni niihin linkit.

Tuon vielä sen esille, että liitonarkissa oli Jumalan laista vain Kymmenen Käskyä, eikä siellä ollut muita lakeja tai käskyjä. Jumala antoi Moosekselle uudet laintaulut, sen jälkeen kun Mooses oli ne rikkonut. 5 Moos 10:1-4 kohdasta tulee selkeästi ilmi, että Jumala antoi Moosekselle samat käskyt, jotka olivat olleet rikkoontuneissa kivitauluissa. Raamattu sanoo Jumalan kirjoittaneen kahteen kivitauluun kymmenen sanaa tai asiaa, sillä davar tarkoittaa sanaa sekä asiaa. Kymmenen asiaa on tässä kohtaa oikeampi tapa ymmärtää 5 Moos 10:4:ssa oleva opetus, koska kyseessä oli nimenomaan Kymmenen Käskyä, jotka muodostuivat Kymmenestä asiasta, joissa Jumala ilmoittaa tahtonsa ja käskynsä kansalleen. Täten on ilmiselvää ja kiistatonta, että arkissa ollut kahden kivitaulun todistus (eduwt) tarkoittaa Jumalan Kymmentä Käskyä, eli Jumalan muuttumatonta iankaikkista lakia.

2 Moos 24:12 ¶ Ja Herra sanoi Moosekselle: "Nouse minun tyköni vuorelle ja ole siellä, niin minä annan sinulle kivitaulut ynnä lain ja käskyt, jotka minä olen kirjoittanut heille opetukseksi".

Exo 24:12 And the LORD said unto Moses: 'Come up to Me into the mount and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.' (Jewish Publication Society Bible)

Exo 24:12 And Hashem said unto Moshe, Come up to Me into HaHar, and remain there; and I will give thee the Luchot HaEven, and the torah, and the mitzvot which I have written to teach them. (Orthodox Jewish Bible)

2 Moos 24 on ihan oikein käännetty vuoden 1933 käännöksessä. JPS juutalaisten arvostettu Raamatunkäännös kääntää torah sanan sanalla law (laki) aivan samalla tavalla kuin 33/38 käännös.

2 Moos 24:sta tulee myös se esille, että Jumala antoi Moosekselle kivitauluun lain ja käskyt (torah - mitsvot) sekä myös muut käskyt ja lait, joita ei kirjoitettu kivitauluun.

Kymmenen Käskyä muodostaa iankaikkisen ja muuttumattoman lain (torah) perustuksen, johon muut lain (torah) käskyt perustuvat. Tämän tähden vain Kymmenen Käskyä olivat liitonarkissa sekä siksi Jumala itse kirjoitti ne kivitauluihin. Jumalan laki on siis enemmän kuin Kymmenen Käskyä, mutta vain Kymmenen Käskyä ovat voimassa muuttumattomina ja iankaikkisesti Jumalan valtakunnassa.

Apt 15 ja 21 lukujen päätöksessä ei ole sanaakaan tai vihjettäkään sapatti opetuksesta pakanoille ettei heidän tarvitsisi noudattaa sapattia. Niin juutalaisten uskovien kuin pakanauskovien tulee viettää sapattia (lepopäivää) Uuden Liiton järjestyksen perustuksella, joka perustuu Kymmenen Käskyn opetukseen sapatista. Uuden Liiton lepopäivä opetus ei ole vanhan liiton lain alla olemista, vaan Uuden Liiton armon järjestyksen mukaista toimintaa.

Uudessa Liitossa sapatti ei saa orjuuttaa meitä, mutta siitä huolimatta emme saisi sanoa ja opettaa ettei se koske pakanauskovia. Sapatti ei ole Uudessa Liitossa pelastuskysymys, sen viettäminen ei pelasta meitä tai viettämättömyys ei tuo kadotustuomiota, sillä se on levon päivä sekä erikoisesti pyhitetty juhlapäivä Herralle. Se on ikävää, että Rooman katolinen kirkko on mitätöinyt Raamatullisen sapatin, jonka seurauksena laaja osa uskovia on leikannut itsensä irti Raamatullisesta Uuden Liiton sapatista.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja uuhi » 04. Tammi 2015 16:12

Älkää luulko, että minä tulin tooraa tai profeettoja kumoamaan; en tullut kumoamaan, vaan täyttämään; for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the torah, till that all may come to pass. sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, least he shall be called in the kingdom of the heavens; but whoever may do and may teach [them], he shall be called great in the kingdom of the heavens



[matt 5:17-19 suom. v. 1938 käännöksestä ja ylt käännöksestä, käännöksiä hieman korjattu]


Sinulla petri ei ole todisteita sille opillesi että iso osa tooran [lain] käskyistä olisi muka kumottu.



Kirjoituksessaan vapauteen kristus vapautti meidät, uskovan vapaus … , petri siteeraa ensin jaetta apt. 15:5 ja sitten kirjoittaa seuraavasti:
“Alunperin kyse oli siitä, että fariseusten lahkosta muutamat uskoontulleet vaativat pakanoita ympärileikkauttamaan itsensä sekä pitämään koko Mooseksen lain [613]. Apostolit ja vanhimmat kumosivat näiden fariseuksen lahkon uskovien vaatimuksen”...


Et petri vastannut seuraaviin kysymyksiini vaan sivuutit ne.
Mihin päätökseen apostolien teoissa tultiin koskien kysymystä uskovat pakanat ja tooran [lain] pitäminen?
Mitä siitä päätöksestä voi päätellä koskien kysymystä että saako uskovat pakanat tehdä töitä sapattina? [Apostolien tekojen 15. luvun lisäksi kannattaa lukea myös jae apt. 21:25 byzanttilaisesta tekstistä tai jostain vuoden 1938 käännöstä vanhemmasta käännöksestä]


Entä mitä voi päätellä apostolien tekojen 21. luvun perusteella koskien kysymystä uskovat juutalaiset ja sapatti?



Ja kirjoittivat heidän kättensä kautta tällä tavalla: me apostolit ja vanhimmat ja veljet toivotamme veljille, jotka pakanoista antiokiassa ja syriassa ja kilikiassa ovat, terveyttä!
Että me olemme kuulleet, kuinka muutamat meiltä lähteneet ovat teitä opillansa eksyttäneet ja teidän sielujanne vaivanneet, sanoen: teidän pitää itsenne antaman ympärileikata ja tooran pitämän; joille emme ole käskeneet.
Niin kelpasi meille yksimielisesti kokoontuneille valita miehiä ja teidän tykönne lähettää, meidän rakkaan barnabaan ja paavalin kanssa,
Jotka miehet ovat sielunsa meidän hallitsijamme jahuwšu'a messiaan nimen tähden alttiiksi antaneet.
Niin me olemme lähettäneet juudaan ja silaan, jotka myös sen suusanalla teille ilmoittavat.
Sillä niin kelpasi pyhälle hengelle ja meille, ettei yhtään enempää raskautta pidä teidän päällenne pantaman kuin nämät tarpeelliset:
pidättäytyä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta, joista varjelevina itsenne hyvin teette. Voikaa hyvin.


[Apt 15:23-29, vuoden 1776 käännös hieman korjattuna. Jakeesta 24 näyttää puuttuvan sanoja vuoden 1938 käännöksen kreikankielisestä pohjatekstistä, ja siis myös vuoden 1938 suomenkielisestä käännöksestä. Ne sanat löytyvät byzanttilaisesta tekstistä, ja myös 1776 käännökseen ne on käännetty.]



20 sen kuultuaan he ylistivät elohimia ja sanoivat paavalille: "sinä näet, veli, kuinka monta tuhatta juutalaista on tullut uskoon, ja he ovat kaikki toorankiivailijoita.
21 and they are instructed concerning thee, that apostasy from moses thou dost teach to all jews among the nations, saying -- not to circumcise the children, nor after the customs to walk;
[acts 21, ylt]
22 mitä siis on tehtävä? varmaankin on suuri joukko kokoontuva, sillä he saavat kuulla sinun tulleen.
23 tee siis tämä, minkä me nyt sinulle sanomme. meillä on täällä neljä miestä, joilla on lupaus täytettävänä.
24 ota ne luoksesi ja puhdista itsesi heidän kanssansa ja maksa kulut heidän puolestaan, että he saisivat leikkauttaa tukkansa; siitä kaikki huomaavat, ettei ole mitään perää siinä, mitä heille on kerrottu sinusta, vaan että sinäkin vaellat tooran mukaan ja noudatat sitä.
25 mutta uskoon tulleista pakanoista me olemme päättäneet ja kirjoittaneet ei mitään tällaista pitää heidän paitsi varjella itsensä epäelohimin-uhreista ja verestä ja tukehtuneesta ja haureudesta.
26 silloin paavali otti ne miehet luokseen, ja kun hän seuraavana päivänä oli puhdistanut itsensä heidän kanssaan, meni hän temppeliin ja ilmoitti, milloin heidän puhdistumispäivänsä tulisivat päättymään, jota ennen heidän kunkin edestä oli tuotava uhri.


[ apt. 21:20-26 v. 1938 käännöksestä hieman korjattuna, paitsi jae 21. suomalaisesta v. 1938 käännöksestä puuttuu sanoja jakeen apt. 21:25 loppuosasta, ne sanat löytyvät kreikankielisestä byzanttilaisesta tekstistä.]
[kreikan sana pniktos tarkoittaa tukehtunut, vaikka se on käännetty "lihaa, josta ei veri ole laskettu" suom. vuoden 1938 käännöksessä. vuoden 1776 käännöksessä käännetty sanalla läkähtynyt]





mutta nyt lakkautettiin-meidät irti toorasta kuolleina in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.




[kirjeestä room 7:6, lauseen loppuosa ylt käännöksestä]
Muistuttaisin myös mm. lauseista room. 7:1-6
uuhi
 
Viestit: 532
Liittynyt: 30. Joulu 2010 14:39

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja PetriFB » 13. Tammi 2015 12:10

uuhi kirjoitti:Älkää luulko, että minä tulin tooraa tai profeettoja kumoamaan; en tullut kumoamaan, vaan täyttämään; for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the torah, till that all may come to pass. sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, least he shall be called in the kingdom of the heavens; but whoever may do and may teach [them], he shall be called great in the kingdom of the heavens



[matt 5:17-19 suom. v. 1938 käännöksestä ja ylt käännöksestä, käännöksiä hieman korjattu]


Sinulla petri ei ole todisteita sille opillesi että iso osa tooran [lain] käskyistä olisi muka kumottu.



Tämä asia on mennyt jankkaamiseksi. Yritän silti vielä kerran.

Kaikki VT:n eläinuhrit ovat kumotut UL:ssa. Samoin Aaronin pappeus on kumottu UL:ssa, sillä UL:ssa on voimassa kuninkaallinen pappeus, jonka Ylimmäisenä Pappina on Herra Jeesus. Samoin VT:n temppelipalvelusta koskevat lait ovat kumottuja, koska uskova on Uudessa Liitossa Jumalan temppeli. Samoin VT:n ruoka-, ja juomasäädökset sekä peseytymisrituaalit ovat kumottuja. Kaikki VT:n käskyt kuolemanrangaistuksista ovat kumottuja. Esim. homous on edelleen syntiä, mutta seurakunta ei saa määrätä homouden harjoittajia kuolemaan, kuten piti tehdä VL:n aikana.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30

Re: Kristinuskon juuret, seurakunnan ennallistaminen ja Isra

ViestiKirjoittaja Mr Kerimäki » 13. Tammi 2015 18:28

Monta asiaa olen saanut ymmärtää Raamatusta ,mutta tuo kohta ,jonka uuhi nostit esille ..apt 21:25..Mutta uskoon tulleista pakanoista me olemme päättäneet ja kirjoittaneet ,että heidän on välttäminen epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa,josta ei veri ole laskettu ja haureutta.....kuinka tämä on sopusoinnussa Raamatun kokonaisen tekstin kanssa ????Tämä asia riitelee sisälläni jostain syystä ?? kenties ymmärryksen puute .
Mr Kerimäki
 
Viestit: 1324
Liittynyt: 02. Joulu 2012 16:47

EdellinenSeuraava

Paluu Yleinen keskustelu

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 0 vierailijaa

cron