Kirjoittaja vaisuliini » 22. Helmi 2022 11:37
*
Raamatun kirjoitukset ovat syntyneet Jumalan vaikutuksesta. Raamatun sanoma on lyhyesti tiivistettynä tässä;
Jumala ilmoittaa itsensä ihmiskunnalle. Jumala on valmistanut Messias Jeesuksen veren ja sovitustyön kautta pelastuksen syntiin langenneelle ihmiselle. Jumala opettaa sanansa kautta elämän perusarvot, joiden mukaan ihmisen on hyvä elää. Jumala ilmoittaa sanansa kautta tulevia tapahtumia. Jumala ilmoittaa sanassaan tien iankaikkisen elämän lähteelle.
Raamatun kuvauksen keskus on Jeesus Kristus, Hänen verensä ja sovitustyönsä kautta syntien anteeksisaamiseksi ja yhteyden saamiseksi Jumalan kanssa. Kun ihminen tunnustaa syntinsä ja uskoo Jeesuksen olevan Herra ja Pelastaja, jonka Isä Jumala on nostanut kuolleista, niin hän saa syntinsä anteeksi ja yhteyden Jumalan kanssa.
Raamattu kuvaa Israelin kansan vaiheita sekä yksittäisen ihmisen elämän vaellusta ja suhdetta Jumalaan. Raamattu sisältää myös näiden ihmisten tunteita ja ajatuksia, johon sisältyy iloja, suruja, epäonnistumisia, onnistuneita valintoja, jne. Mutta kuitenkin kaikissa näissä eri ulottuvuuksissa tulee esille Jumala ja Jumalan tahto. Raamattu ilmoittaa ihmiskunnalle Jumalan sanan, koska Raamattu on Jumalan Sanaa. Kaiken keskipiste Raamatussa on Jumala ja Hänen valmistamansa pelastus, joka on Jeesuksessa Kristuksessa.
Alkuperäisessä Hebrean kielisessä Raamatussa ei ollut vokaali merkintöjä se oli kirjoitettu vain keraakkeleilla, koska juutalaiset osasivat lukea ja lausua raamatun kirjoitukset juuri niin kuin ne lausutaan. 400 ekr.juutalaiset kirjanoppineet lisäsivät Vanhaan testamenttiin vokaalimerkinnät. Sanoma ei kuitenkaan muuttunut vokaalimerkinnät helpottivat vanhan testamentin lukemista niille, joiden äidinkieli ei ollut hebrea. Tänäkin päivänä Israelissa esiintyy paljon painettua tekstiä, jossa ei ole vokaalimerkintöjä, koska juutalainen osaa lukea äidinkieltään ilman vokaalimerkintöjä. Vanha testamentti on kirjoitettu hebreaksi ja muutama jae on myös aramean kielellä, joka oli yleiskielenä esim. Jeesuksen aikoina.
Uuden testamentin alkukielenä on ollut hepreankieli ja arameankieli sekä kreikankieli. Uuden Liiton ensimmäiset sananjulistajat, eli apostolit olivat juutalaisia ja he julistivat ensin evankeliumia juutalaisille ja siten on luonnollista, että he kirjoittivat evankeliumit ensin hepreaksi ja arameaksi ja myös kreikaksi. Hepreankieli oli siihen aikaan juutalaisten pyhä kieli, Raamatun kieli ja juutalaisten yleisenä puhekielenä oli arameankieli, joten on tietenkin luonnollista, että Uuden Testamentin evankeliumit kirjoitettiin aluksi hepreaksi ja arameaksi, sillä evankeliumi vietiin ensin juutalaisille, jotka puhuivat arameaa ja joiden pyhänä kielenä oli heprea (Raamatun kieli). Koska siihen aikaan kreikankieli oli maailman yleiskielenä, niin evankeliumit myös kirjoitettiin kreikankielellä, että evankeliumi saatiin myös leviämään pakanoiden keskuuteen. Kreikankielen UT:n tekstiä voidaan myös pitää alkukielenä eikä siinä ole kovinkaan paljon eroa alkuperäisiin heprean- ja arameankielen UT:n teksteihin. Koska evankeliumi tuli ensin julistaa juutalaisille ja sitten pakanoille, niin on luonnollista ja selvää, että UT:n alkutekstit kirjoitettiin hepreaksi, arameaksi ja kreikaksi, että evankeliumi saatiin vietyä kaikkeen maailmaan.
Minne heprean- ja arameankielen UT:n tekstit ovat hävinneet? On tunnettu tosiasia, että Rooman katolinen kirkko, joka sai syntynsä 300-luvulla on polttanut ja hävittänyt Raamatun käsikirjoituksia ja uskon, että näiden joukossa oli myös heprean- ja arameankielen UT:n tekstit. Rooman katolisen kirkon ajatuksena oli tehdä latinankielisestä Vulgata käännöksestä UT:n käännösten "johtotähti", joka olisi kirkon käännös, jonne lisättiin kirkon oppi, että se olisi tavalliselle kansalle "uskottavampi". Siksi katoliset hävittivät alkuperäisiä Raamatun UT:n tekstejä, että se voisi rauhassa opettaa kirkon oppeja, jotka ovat vastoin Jumalan sanan opetusta. Kreikankielen tekstejä kirkko ei tuhonnut, vaan niiden pohjalta käänsi kirkon Vulgata käännöksen. Onneksi kreikankielen Uusi Testamentti on lähes samanlainen kuin hävinneet heprean- ja arameankielen UT:n tekstit. Kreikankielen UT sanoma on sama kuin hävinneissä heprean- ja arameankielen teksteissä; ainoastaan nimet ovat eri muodossa, sillä heprean- ja arameankielen teksteissä nimet olivat heprealaisessa muodossa, mutta kreikankielen UT:ssa nimet ovat käännetty kreikankielen muotoon. Kreikankielen UT:ssa on hepreankielen nimet käännetty kreikankielen vanhan testamentin Septuaginta käännöksen mukaisesti. Septuaginta käännöksen juutalaiset kääntäjät käänsivät Septuagintaan esim. sanan Messias (hepr. Mashiach) kreikankielen sanalla Kristos, josta se myös tuli kreikankielen UT:n tekstiin.
Voimme siis turvallisin mielin lukea nykyisiä Raamatulle uskollisia käännöksiä, joiden Uuden Testamentin teksti perustuu kreikankielen UT:n tekstiin, sillä niissä on sama sisältö kuin hävitetyissä heprean- ja arameankielen teksteissä. Tästä todisteena, se että Jumala ei olisi voinut sallia kokonaan Sanansa ilmoituksen hävittämistä, sillä jos Hän sen olisi sallinut, niin Rooman katolisen kirkon 300-luvulla suorittamasta UT:n tekstien tuhoamisesta johtuen Jumalan seurakunta olisi ollut lähes 2000 vuotta ilman UT:n alkuperäistä ilmoitusta. Mutta koska edellä oleva ajatus on täysin mahdoton ajatus, niin me voimme luottaa siihen, että kreikankielen UT:n tekstien sisältö on sama kuin mikä oli tuhotuissa heprean- ja arameankielen teksteissä. Jumala ei ole hylännyt kansaansa, eikä jättänyt heitä ilman Uuden Liiton järjestyksen mukaista Sanan ilmoitusta ja siitä on meille todistuksena kreikankielen UT:n tekstit, jotka ovat meille yhtä kuin alkuteksti.
Psa 12:1 (12:1) For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. (12:2) Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Psa 12:2 (12:3) They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
Psa 12:3 (12:4) May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
Psa 12:4 (12:5) Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
Psa 12:5 (12:6) 'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
Psa 12:6 (12:7) The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
Psa 12:7 (12:8) Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
Psa 12:8 (12:9) The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men (Jewish Publication Society Bible -JPS)
Edellä on juutalaisten hepreasta englantiin kääntämä Raamatunkäännös, jossa jakeet ovat käännetty oikein alkutekstin mukaisesti. Kun tutkimme koko luvun, niin näemme mistä on kyse.
Psalmi 12 kertoo siitä kuinka Jumala asettaa turvan köyhien sorrolle ja Häntä tarvitseville (jae 5). Turvan asettamiseen viitaten seuraava jae (jae 6) sanoo Herran sanojen olevan puhtaita sanoja, niin kuin hopea koetellaan (puhdistetaan) maan sulatusastiassa, seitsenkertaisesti puhdistettua. Herran asettama turva on Jumalan puhdas ja täydellinen sana. Jae 7 sanoo Herran pitävän oman sanansa, sen minkä Hän sanonut, niin Hän pitää siitä kiinni. Jakeessa 7 sanotaan vielä, että Herra varjelee meidät tästä (pahasta, eli synnintekijöistä) suvusta iankaikkisesti, tarkoittaen sitä, että Jumalan sanan totuus ja Jumalan sanan totuudessa eläminen Pyhässä Hengessä tuo varjeluksen pahasta, jokaiselle Jumalan lasten sukupolvelle.
Mikä oli se minkä Herra sanoi antavansa turvaksi? Se oli Jumalan puhdas sana, seitsenkertaisesti puhdistettu. Numero seitsemän kuvaa ja kertoo Jumalan täydellisistä teoista, ja Jumalan sanan totuus (alkutekstit) on Jumalan täydellinen ilmoitus ihmiskunnalle sekä Jumalaan uskovalle seurakunnalle. Herra sanansa (Raamattu) kautta varjelee Häneen uskovat iankaikkisesti synniltä ja pahuudelta. Koska Jumalan sana on annettu turvaksi Herraan uskoville iankaikkisesti, niin silloin Jumala varjelee meidät sanansa kautta ja se on annettu Jumalan kansalle turvaksi kaikkina aikoina.
Herra varjelee meidät kaikkina aikoina sanansa ilmoituksen kautta. Siksi uskomme ettei Hän ole jättänyt kansaansa vailla ilmoitusta ja on aina kertonut kansalleen sen mikä on Jumalan sanan ilmoitus ja siksi se on kirjoitettu talteen VT:een ja UT:een. Jumalan Uuden Liiton kansa ei olisi voinut vaeltaa 2000 vuotta ilman koko Jumalan sanan ilmoitusta, sillä Jumala on luvannut varjella sanansa kautta Häneen uskovat ihmiset iankaikkisesti ja tämä tarkoittaa sitä, että Jumala varjelee kansaansa sanansa kautta myös Uuden Liiton ajassa. Tämä tarkoittaa sitä, että UT:n kreikankielinen alkuteksti on Jumalan sanan ilmoitus. Nykyään on sellainen käsitys yleistynyt joidenkin uskovien keskuudessa, että kreikankielen UT ei ole alkuteksti, vaan arameankielen UT on alkuteksti ja nyt vasta se on löydetty ja ymmärretty 1900-2000 luvulla. Asia ei ole kuitenkaan näin, koska Jumalan sanan lupauksen mukaan Jumalan kansalla on aina jokaisena sukupolvena Jumalan ilmoitus. Tämä tarkoittaa sitä, että alkuseurakunnan ajasta asti meille on säilynyt kreikankielinen (Bysantin teksti) UT:n alkuteksti, joka on ollut Jumalan kansalla luettavissa lähes 2000 vuotta, eli lähes koko UT:n seurakunnan historian ajan aina meidän päiviimme saakka. Jos joku uskaltaa väittää, että Jumalan kansa on ollut lähes 2000 vuotta ilman alkutekstiä, mutta nyt tässä meidän ajassa se on löydetty, niin hän valehtelee, koska Jumala on luvannut antaa jokaiselle Jumalan kansan sukupolvelle Jumalan sanan ilmoituksen. Alkuseurakunnalla oli aluksi vain VT käytössä, jossa on todella paljon profetiaa Herrasta Jeesuksesta, mutta hyvin pian Uuden Liiton alkuseurakunta sai Uuden Liiton kirjoitukset hepreaksi, arameaksi ja kreikaksi, ja siitä kiitos Herralle.
Mutta heidän tätä puhuessaan Jeesus itse seisoi heidän keskellään ja sanoi heille: "Rauha teille!" Niin heidät valtasi säikähdys ja pelko, ja he luulivat näkevänsä hengen. Mutta hän sanoi heille: "Miksi olette hämmästyneet, ja miksi nousee sellaisia ajatuksia teidän sydämeenne? Katsokaa minun käsiäni ja jalkojani ja nähkää, että minä itse tässä olen. Kosketelkaa minua ja katsokaa, sillä ei hengellä ole lihaa eikä luita, niinkuin te näette minulla olevan." Ja tämän sanottuaan hän näytti heille kätensä ja jalkansa. Mutta kun he eivät vielä uskoneet, ilon tähden, vaan ihmettelivät, sanoi hän heille: "Onko teillä täällä jotakin syötävää?" Niin he antoivat hänelle palasen paistettua kalaa. Ja hän otti ja söi heidän nähtensä. Ja hän sanoi heille: "Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa". Silloin Hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset. Ja hän sanoi heille: "Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista, ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista. Te olette tämän todistajat. Luuk 24: 36-48
Kuolemansa jälkeen Jeesus ilmestyi opetuslapsillensa ja avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset. Ajattele! Opetuslapset vaelsivat kolme vuotta Jeesuksen kanssa, jona aikana he näkivät monet ihmeet, joita Jeesus teki. Eivät nämä ihmeet kuitenkaan pystyneet auttamaan heitä ymmärtämään Jumalan sanaa sekä sen profeetallista ilmoitusta. Jeesus avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset eli Raamatun sanan.
Kun ihminen tunnustaa syntisyytensä Jumalan edessä niin silloin Jumala uudestisynnyttää ihmisen ylhäältä, jolloin ihminen saa Pyhän Hengen, jonka kautta Jumala avaa sanansa Häneen uskovalle. Raamatun ymmärtäminen on siis kiinni uskosta eikä älystä tai älykkyydestä. Ihminen ei voi omalla ymmärryksellään ymmärtää kuin rahtusen verran Jumalan sanaa. Tämä rahtunen ei riitä ihmisen pelastumiseen. Jumala avaa uskovan ymmärtämään Jumalan sanaa. Tähän ymmärryksen avautumiseen tarvitaan siis Jumalan sana ja Pyhä Henki sekä rukous, muuten Jumalan sana jää kirjaksi muiden kirjojen joukkoon.
Joh 16:13 Mutta kun hän tulee, totuuden Henki, johdattaa hän teidät kaikkeen totuuteen. Sillä se, mitä hän puhuu, ei ole hänestä itsestään; vaan minkä hän kuulee, sen hän puhuu, ja tulevaiset hän teille julistaa.
Me uskovat usein luemme Raamattua, jonkun tulkinnan kautta, joskus oman järkeilymme kautta, toisinaan jonkun kirkkokunnan tai uskonsuunnan opin kautta jne. Raamatun opetuksen mukaan ainoa tapa ymmärtää Jumalan sanan totuutta on se kun Pyhä Henki avaa meille totuuden sanaa. Tämä on asian ydin ja tätä Jumala haluaisi opettaa jokaiselle Häneen uskovalle ihmiselle. Emme ole emmekä tule täydellisiksi, mutta siitä huolimatta Raamattu ei avaudu kuin Pyhässä Hengessä ja siksi kaikki tulkinnat, jotka eivät ole Pyhän Hengen avaamia ovat ihmisten tulkintoja, perinteitä, ihmisoppeja, ei Raamatun totuutta.
Sinun ei ole pakko osata alkutekstejä ymmärtääksesi oikein Jumalan sanan totuutta, sillä Pyhän Hengen tehtävänä on johdattaa sinut kaikkeen totuuteen. Jos haluat rakastaa totuudessa Herraa Jeesusta ja haluat löytää totuutta, niin Jumalan Pyhä Henki avaa sinulle totuutta Raamatun sanan ja Raamatunkäännöksen kautta. Pyhä Henki kirkastaa Jeesusta Kristusta. Jumalan sanan totuuden ydin on Herrassa Jeesuksessa, Hänen verensä ja sovitustyönsä kautta.
Tämä on ihana ja verraton lupaus ja asetus, että jokainen uskova on samassa asemassa koskien Jumalan sanan totuuden ymmärtämistä, sillä kaikille on annettu sama tie. Kukaan ei sitä ymmärrä oman järkensä kautta, vaan se avataan kaikille Pyhän Hengen kautta. Kaikilla on samat mahdollisuudet, mutta se on toinen asia kuinka paljon antaudumme Pyhän Hengen johdatukselle Raamatun ymmärtämisessä.
-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.