Hyvä että RK-käännös on tässä netissä
Muuten yhdessä RK-kohdassa tökkii nähden 33/38:n ja Biblian kohtia.
1Kor. 15:1 Veljet, minä palautan mieleenne sen evankeliumin, jonka olen teille julistanut ja jonka olette ottaneet vastaan ja jossa myös pysytte.
2 Sen kautta te myös pelastutte, jos pidätte kiinni siitä sellaisena kuin minä sen teille julistin. Muuten olette aivan turhaan uskoneet. RK
1Kor. 15:2 ja jonka kautta te myös pelastutte, jos pidätte siitä kiinni semmoisena, kuin minä sen teille julistin, ellette turhaan ole uskoneet. 33/38
1Kor. 15:2 Jonka kautta te myös autuaaksi tulette, jos te sen pidätte, minkä minä teille olen ilmoittanut, ellette hukkaan ole uskoneet. Biblia
'Muuten olette aivan turhaan uskoneet' <----
Aika suora ja herättävä sanoma RK-kohdalta vaikka kokonaisopetus on sama niiltä käännöksiltä mutta RK on kuitenkin herättävä ja vielä parempi sanoma joka panee miettimään asiaa kans
