Iustus kirjoitti:Viitaten linkitettyihin Petrin kirjoituksiin totean, että mielestäni on aika hölmöä väittää, ettei Matt. 28:19 sisältäisi alunperin sanoja "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen." Se on kaikissa Matteuksen evankeliumin käsikirjoituksissa, ja tuossa muodossa sitä lainaa esim. kirkkoisä Tertullianus n. vuonna 200. "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen"-muoto on siis todistetusti ollut jo 100-luvulla käytössä, mutta ensimmäisen kerran Matteuksen evankeliumin päätös ilman tuota kolmiosaista muotoa tavataan vasta 300-luvulla Eusebiuksen kirjoituksissa. Lisäksi on hyvä huomata, että Eusebiuksella ole tapana muutenkaan lainata sanatarkasti raamatunkohtia kirjoituksissaan.
Tirlittan kirjoitti:Eikös se niin mennyt, että Isä ei ole nimi, eikä poika ole nimi eikä Pyhä Henki ole nimi, vaan
titteleitä. Isä, Poika ja Pyhä Henki toimivat yhteen nimeen. Mikä se nimi siis on? Jeesus tietysti.
Olishan se hupsua, jos semmoisia käytettäisi termejä arkielämässä, kuin pojan nimeen tai Isän nimessä.
PetriFB kirjoitti:Kannattaisi ensin lukea mitä olen sanonut, koska silloin ei syyllisty väärän todistuksen antamiseen. Sivuni tekstiä ja pyydän huomioimaan erityisesti lihavoinnilla esiintyvät tekstin kohdat:
PetriFB kirjoitti:On selvää ettei Jeesus opettanut kastetta Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, koska Hänen apostolinsa eivät kastaneet ketään Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan Herran Jeesuksen nimessä.
Siksi uskallan epäillä, ettei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen kuulu alkuperäiseen UT:n tekstiin, vaan on ehkäpä katolinen lisäys.
PetriFB kirjoitti:Raamattu opettaa myös sen, että jokainen kaste käytännössä suoritettiin Jeesukseen nimeen, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Tämä tarkoittaa sitä ettei Jeesus käskenyt kastamaan Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan omaan nimeensä, joka on myös Isän nimi.
Iustus kirjoitti:PetriFB kirjoitti:Kannattaisi ensin lukea mitä olen sanonut, koska silloin ei syyllisty väärän todistuksen antamiseen. Sivuni tekstiä ja pyydän huomioimaan erityisesti lihavoinnilla esiintyvät tekstin kohdat:
Olen lukenut tekstin, ja mielestäni näytät vihjailevan, että Matteuksen evankeliumiin ei alunperin välttämättä kuulunut käskyä kastaa Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Vai eivätkö tällaiset lauseet anna ymmärtää, että Matteuksen evankeliumin lopusta ei voi olla täysin varma:
"Historia todistaa, että Roomassa vuonna 303 jKr keisari Diocletian määräsi monia kristittyjen kirjoja poltettavaksi. Kirjojen joukossa oli myös varhaisia UT:n käsikirjoituksia. Varhaisin muoto Matt 28:19 on n.300- luvun lopulta tai 400- luvulta. Varhaisimpia käsikirjoituksia ei ole olemassa Matteuksen evankeliumista. Kirkkohistorioitsija Eusebius siteeraa monta kertaa kirjoituksissaan Matt 28:19 kohtaa näin; "Menkää ja tehkää kaikista kansoista opetuslapsia minun nimeeni." Eusebiuksen kirjoitukset ovat 300-luvulta."
Heti tämän lainatun kohdan jälkeen toteat, että koska kyseiset sanat löytyvät kaikista löydetyistä käsikirjoituksista, et uskalla sanoa, etteikö voisi kastaa Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Mutta vihjailu siihen suuntaan, että alkuperäinen kastekäsky ei olisi sisältänyt sanoja "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen", on tekstissäsi vahva. Lopputulos jää lukijan päätettäväksi.
Katsoin tätä viestiä kirjoittaessani, että onko tästä aiemmin keskusteltu palstalla, ja löysin mm. tällaisen väitteen sinulta viime keväältä:PetriFB kirjoitti:On selvää ettei Jeesus opettanut kastetta Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, koska Hänen apostolinsa eivät kastaneet ketään Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan Herran Jeesuksen nimessä.
Siksi uskallan epäillä, ettei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen kuulu alkuperäiseen UT:n tekstiin, vaan on ehkäpä katolinen lisäys.
ja lisäksi:PetriFB kirjoitti:Raamattu opettaa myös sen, että jokainen kaste käytännössä suoritettiin Jeesukseen nimeen, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Tämä tarkoittaa sitä ettei Jeesus käskenyt kastamaan Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan omaan nimeensä, joka on myös Isän nimi.
Keskustelu löytyy täältä: https://uskonaskel.foorumi.eu/viewtopic ... 4&start=60
Edellisessä viestissäni sanoin, että on hölmöä väittää, ettei Matt. 28:19 sisältäisi alunperin sanoja "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen." Sinun tekstisi vihjailee siihen suuntaan, vaikkei täysin varmaksi sitä myönnäkään. Lisäksi aiemmat kirjoittelusi palstalla väittävät, että Jeesus ei käskenyt kastaa Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen ja että kyseessä olisi katolinen lisäys. Jos tästä huolimatta ajattelet, että nuo sanat kuuluvat sittenkin Matteuksen evankeliumin loppuun, olen syyllistynyt mainitsemaasi väärän todistuksen antamiseen. Jos näin on, pyydän siitä ilmoittamaan vaikka tässä viestiketjussa, jotta voin julkisesti pyytää anteeksi rikkomustani. Mutta jos ajattelet, että "Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen" on myöhempi lisäys, silloin väitteeni on ollut oikea enkä ole syyllistynyt väärään todistukseen.
Kyseinen Ehteridgen peshittakäännös https://aramaicnewtestament.org/peshitt ... thew_1.htm kääntää Pyhän Hengen "Pyhyyden Hengeksi" myös Matteuksen luvuissa 1, 3 ja 12. Johdonmukaisuuden nimissä nekin siis viittaavat Jumalaan eivätkä Pyhään Henkeen? Neitsyt Maria siis tuli raskaaksi Isästä ja Pojasta (luku 1), Johanneksen jälkeen tulee häntä suurempi joka kastaa Isässä ja Pojassa (luku 3), ja joka puhuu Isää ja Poikaa vastaan ei saa ikinä anteeksi (luku 12).Etheridgen arameankielestä englantiin kääntämä UT sanoo Matt 28:29:sta näin:
Matthew 28:19 - As the Father sent me, so also I send you. Go therefore, disciple all nations, and baptize them in the name (of) the Father, and (of) the Son, and (of) the Spirit of Holiness. Dr. John W. Etheridge's English Peshitta translation
Etheridgen teksti sanoo kastakaa heitä nimessä Isän ja Pojan ja Pyhyyden Hengen. Jos Etheridgen tekstiä ajattelee UT:n kokonaisopetuksen valossa, jossa kaikki mitä tehdään sanalla ja työllä tulee tehdä Herran Jeesuksen nimessä, niin Etheridgen Matt 28:29 sanoo, että kastakaa nimessä Isän ja Pojan (Jeesus, koska Isällä ja Pojalla on sama nimi) ja Pyhyyden Hengen tarkoittaa sitä, että Jumala on Pyhä, sillä Jumala on Henki, joka Pyhä. Tämä tarkoittaisi sitä, että Matt 28:19 kuuluu alkuperäiseen tekstiin, mutta ei muodossa kastakaa Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimessä, vaan kastakaa Isän ja Pojan nimessä, joka on Pyhyyden Henki ja siksi kaikki UT:n kasteet on käytännössä suoritettu Jeesuksen nimessä. Näin tämä asia ratkeaisi ja selittää sen miksi kaikki kasteet on suoritettu Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.
JHK kirjoitti:Kyseinen Ehteridgen peshittakäännös https://aramaicnewtestament.org/peshitt ... thew_1.htm kääntää Pyhän Hengen "Pyhyyden Hengeksi" myös Matteuksen luvuissa 1, 3 ja 12. Johdonmukaisuuden nimissä nekin siis viittaavat Jumalaan eivätkä Pyhään Henkeen? Neitsyt Maria siis tuli raskaaksi Isästä ja Pojasta (luku 1), Johanneksen jälkeen tulee häntä suurempi joka kastaa Isässä ja Pojassa (luku 3), ja joka puhuu Isää ja Poikaa vastaan ei saa ikinä anteeksi (luku 12).Etheridgen arameankielestä englantiin kääntämä UT sanoo Matt 28:29:sta näin:
Matthew 28:19 - As the Father sent me, so also I send you. Go therefore, disciple all nations, and baptize them in the name (of) the Father, and (of) the Son, and (of) the Spirit of Holiness. Dr. John W. Etheridge's English Peshitta translation
Etheridgen teksti sanoo kastakaa heitä nimessä Isän ja Pojan ja Pyhyyden Hengen. Jos Etheridgen tekstiä ajattelee UT:n kokonaisopetuksen valossa, jossa kaikki mitä tehdään sanalla ja työllä tulee tehdä Herran Jeesuksen nimessä, niin Etheridgen Matt 28:29 sanoo, että kastakaa nimessä Isän ja Pojan (Jeesus, koska Isällä ja Pojalla on sama nimi) ja Pyhyyden Hengen tarkoittaa sitä, että Jumala on Pyhä, sillä Jumala on Henki, joka Pyhä. Tämä tarkoittaisi sitä, että Matt 28:19 kuuluu alkuperäiseen tekstiin, mutta ei muodossa kastakaa Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimessä, vaan kastakaa Isän ja Pojan nimessä, joka on Pyhyyden Henki ja siksi kaikki UT:n kasteet on käytännössä suoritettu Jeesuksen nimessä. Näin tämä asia ratkeaisi ja selittää sen miksi kaikki kasteet on suoritettu Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.
Johdonmukaisuutta pöytään kiitos!
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa