lonelyrider kirjoitti:Pyydän Petri huomioimaan, ettei Jeesus itse ilmoittanut täydellistyvänsä vasta 300 luvun taitteessa raamattu nimisen vt ja ut kirjakokoelman aikaansaamana.
Vaan Hän sanoi olevansa ja Hän on, Vapahtaja ja sitä ilosanomaa apostolit ovat halunneet viedä eteenpäin ja se on ilosanoma koko luomakunnalle.
1 Tim 5:
18 (LIT) for the Scripture says, "you shall not muzzle an ox treading out grain, and, the laborer is worthy of his pay. Deut. 25:4
18 (FIN) Sillä Raamattu sanoo: "Älä sido puivan härän suuta," ja: "Työmies on palkkansa ansainnut".
1 Tim 5:18 For the Kitvei HaKodesh says, LO TACHSOM SHOR BEDISHO ("You shall not muzzle the ox while he is treading out the grain" DEVARIM 25:4), and "Worthy is the workman of his wages." (OJB)
5 Moos 25:4 Älä sido puivan härän suuta.
Matt 10:10 älkää laukkua matkalle, älkää kahta ihokasta, älkää kenkiä, älkääkä sauvaa; sillä työmies on ruokansa ansainnut.
Luuk 10:7 Ja olkaa siinä talossa ja syökää ja juokaa, mitä heillä on tarjota, sillä työmies on palkkansa ansainnut. Älkää siirtykö talosta taloon.
Heprean kielen sanat Kitvei Hakodesh tarkoittavat yleisesti VT:n pyhiä kirjoituksia. Paavali sanoi pyhien kirjoitusten (Raamatun) sanovan älä sido puivan härän suuta (löytyy 5 Moos 25:4) ja työmies on palkkansa ansainnut, jonka Paavali sanoi olevan myös Raamatussa ei kuitenkaan löydy VT:sta, mutta se löytyy Jeesuksen sanoista Matteuksen evank. 10 luvusta ja Luukaan evank. 10 luvusta. Tämä tarkoittaa sitä, että jo Paavalin aikana osa UT:n Raamatun teksteistä olivat valmiina ja alkuseurakunnan uskovien käytössä. Paavalin kirjeen 1 Tim 5:18 kohta on todella merkittävä, koska hän sanoo Matteuksen ja Luukkaan evankeliumin olevan Jumalan sanan auktoriteetin ilmoitus yhdessä VT:n kirjoitusten kanssa.
2 Pie 3:16 niinkuin hän tekee kaikissa kirjeissään, kun hän niissä puhuu näistä asioista, vaikka niissä tosin on yhtä ja toista vaikeatajuista, jota tietämättömät ja vakaantumattomat vääntävät kieroon niinkuin muitakin kirjoituksia, omaksi kadotuksekseen.
2 Tim 3:16 As also in all his iggrot speaking in them concerning these things, in which are some things lomdish (intricate and complicated to understand), which those unstable and without da'as, twist, as also the other Kitvei Hakodesh, to their own churban (destuction). (OJB)
Kitvei Hakodesh tarkoittaa VT:n pyhiä kirjoituksia. Pietari sanoo tässä Paavalin kirjeiden olevan samassa asemassa kuin muut pyhät kirjoitukset (VT:n tekstit). Tämä tarkoittaa sitä, että alkuseurakunnassa Paavalin kirjeillä oli Jumalan sanan auktoriteetin ilmoitus, eli ne olivat yhtä kuin Jumalan sana (Raamattu).
Jumalan sana oli Jumalan sanaa ja UT:n osalta jo paljon aikaisemmin kuin vasta 300-luvulla. Jumalan sanan ilmoitus oli olemassa täydellisenä ennen 300-lukua ja 300-luuvlla eläneet ihmiset kykenivät kanonisoimaan UT:n Jumalan sanaksi, koska he saivat sen alkuseurakunnan uskon kautta, joka on kantanut aina meidän päiviimme saakka.
Koska Jeesus sanoi, että Häneen tulee uskoa niin kuin Raamattu opettaa, niin se tarkoittaa silloin sitä, että Jumalan tahdon mukainen usko Jeesukseen on sellaista uskoa, jossa Jeesukseen uskotaan, niin kuin koko Raamattu (VT ja UT) sanoo ja opettaa. Jos usko Jeesukseen ei perustu koko Raamatun (VT ja UT) sanan opetukseen, niin sellainen usko ei ole Raamatullista uskoa, vaan eksyksissä oleva uskoa, joka ei perustu totuuteen:
Matt 22:29 Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Te eksytte, koska te ette tunne kirjoituksia ettekä Jumalan voimaa.