Tämmöinen ihan mielenkiintoinen tuli vastaan tutkistelussa, Hesekielin 38.
Hes. 38:11Pitkien aikojen perästä sinä saat määräyksen,
vuotten lopulla sinun on karattava maahan, joka on tointunut miekan jäljiltä, koottu monien kansain seasta, -mentävä Israelin vuorille,
jotka kauan aikaa olivat olleet rauniomaana; se on tuotu pois kansojen seasta, ja he asuvat turvallisina kaikki tyynni.
Hes. 38:11ja sanot: Minä hyökkään suojattomaan maahan, karkaan rauhallisten ihmisten kimppuun, jotka asuvat turvallisina-asuvat muuria vailla kaikki tyynni, ja joilla ei ole salpoja, ei ovia.
1933/38
And you shall say, I will go up to the
land of open spaces. I will go to those at ease, who live securely, all of them living with no walls, and there are no bars and gates to them,
Green´s literal
ja sinä olet sanova: "Minä nousen
avoimen maaseudun maata vastaan. Minä käyn niiden kimppuun, joilla on rauha, jotka asuvat turvassa, jotka kaikki asuvat ilman muuria, eikä heillä ole edes salpaa eikä ovia.
2008 Uuden maailman käännös
Hes. 38:12Sinä aiot saalista saada, ryöstettävää ryöstää, ojentaa kätesi raunioita kohti, jotka on saatu asutuiksi, ja kansaa kohti, joka on koottu pakanakansain seasta, joka on hankkinut karjaa ja omaisuutta ja asuu maan navassa.
1933/38
Hes. 38:15ja lähdet asuinpaikastasi
pohjan periltä, sinä ja sinun kanssasi lukuisat kansat, jotka kaikki ratsastavat hevosilla: suuri joukko, lukuisa sotaväki.
1933/38
Hes. 38:22Minä käyn oikeutta hänen kanssansa rutolla ja verellä. Ja minä annan sataa kaatosadetta,
raekiviä, tulta ja tulikiveä hänen päällensä, hänen sotalaumojensa päälle ja lukuisain kansojen päälle, jotka hänen kanssansa ovat.
1933/38
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/nasa-testaa-ensimmaista-kertaa-maapallon-puolustusta-tormaamalla-aluksella-asteroidiin-kaantyyko-murikan-suunta/8512176https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000008317385.html