Aamu-Usva kirjoitti:Saako tässä ketjussa keskustella esiin tuoduista kirjoituksista, vai onko tarkoitus vain iskeä kirjoitus kirjoituksen perään?
pekka kirjoitti:Aamu-Usva kirjoitti:Saako tässä ketjussa keskustella esiin tuoduista kirjoituksista, vai onko tarkoitus vain iskeä kirjoitus kirjoituksen perään?
Saa keskustella. Etusivullakin sanotaan: "Kristillinen foorumi, keskustelua Jumalasta ja uskosta".
vaisuliini kirjoitti:*
HEIKKOJA JA PIENIÄ LAMPAITA TEURASTAVAT PAIMENET, HERRA TULEE TUOMITSEMAAN
Sak.11:5 "Kaitse teuraslampaita, joita niiden ostajat teurastavat tuntematta syynalaisuutta, ja joista niiden myyjät sanovat: 'Kiitetty olkoon Herra, minä olen rikastunut', ja joita niiden paimenet eivät sääli."
---------
Ajatuksia:
Arameassa "teuraslampaat" on ענא קטינתא, eli "pienet/heikot-lampaat". Hepreassa on vastaava sana קטן. Myöskin "kaita/kapea" on קטן arameassa.
Matt.7:14 "mutta se portti on ahdas ja tie kaita [קטן], joka vie elämään, ja harvat ovat ne, jotka sen löytävät."
Muoto "teuraslampaat" löytyy Septuagintasta sekä MT-heprean tekstistä, joka kuvaa siis vainonalaisia HERRAN lampaita, jotka ovat itsessään heikkoja ja tuntevat elämään johtavan "kaidan" (pienen/kapean) tien. Uskonnollinen maailma jahtaa ja teurastaa heitä, rikastuakseen heistä (käyttääkseen heitä hyväkseen oman etunsa ja menestymisensä vuoksi).
Sakarja profetoi pahoista paimenista, jotka myyvät näitä "lampaita" ja jopa teurastavat heitä. He silti eivät koe syynalaisuutta tästä, vaan he RIKASTUVAT tästä: tappamalla HERRAN lampaita, ja teurastamalla heitä. Heillä ei ole sääliä eikä rakkautta heitä kohtaan.
HERRA tulee tuomitsemaan nämä pahat paimenet.
Sakar.11:7 puhuu, että HERRA otti kaksi sauvaa itselleen, toinen "sulous", toinen "yhteys". Arameassa "yhteys" on חבל eli "kärsimys". HERRA hävittää pahat paimenet, mutta tämän ohella myös HÄNEN lampaansa kävivät kärsimättömiksi, niin että hekin alkoivat kyllästyä HERRAAN. Tämä johtaa suureen kaaoksen aikaan (lue Sakar.11:9). Sulouden sauva (arameassa בַּסִימָא - myös ruokkiva; suloinen puhe/sana) katkaistiin, ja HERRA purki liiton, jonka HÄN oli tehnyt kaikkien kansojen kanssa. Tämä on tärkeää lukea niinkuin on kirjoitettu: HERRA ei purkanut liittoa tässä ISRAELIN kanssa!
Sakar.11:11 osoittaa, että heikot/pienet lampaat (arameassa: ענא קטינתא) ottavat vaarin HERRASTA (itsestään, eli seuraavat HÄNTÄ), ja tulevat ymmärtämään että kaikki edellä tapahtunut oli HERRAN SANA, se täytyy tapahtua.
Itse näen, että Sakar.11:12 viittaa tässä profetian ilmoituksessa taakse päin, eli HERRAN Jeesuksen "myymiseen" 30 hopearahasta. Tämä koko kontekstissaan on tärkeää, sillä tämä tapahtuma liittyy Sakar.11:14 tekstissä toisen sauvan eli. "yhteyden" (arameassa "kärsimys") purkamiseen; katkaisemiseen. Tämä koskettaa ISRAELIA, sillä yhteys tällöin katkeaa Juudan ja Israelin välillä. Arameassa אַויֻותָא tässä merkitsee "ykseyttä" - "sopimuksellista" yhteyttä. Juuda (LXX > Ιούδα) viittaa kirjaimellisesti Juudaksen nimeen UT:ssa. VT:n tekstissä Juuda ehdotti Joosefin pois myymistä 20. hopearahasta. Ydin on, että yhteyden sauva katkeaa, koska Juuda hylkää Paimenensa, se on Messiaan Jeesuksen.
Kontekstissaan pahojen paimenten "rikastuminen" (heikkoja lampaita teurastaen) johtaa siihen, että he "myyvät" Hyvän Paimenen, eli HERRAN Jeesuksen pois, ja hylkäävät HÄNET!
Otin tässä vain lyhyesti esille ajatuksia Sakarj.11 luvusta, joka on todella rikas ja laaja teksti, etenkin koskien lopun ajan profetiaa, sekä Messias profetiaa, koskien Jeesusta. Kokonaisuudessaan Sakar.11 luku rinnastuu Hes.34 lukuun, ja tulisi lukea sen kanssa yhdessä.
Mielenkiintoista on myös Targumin lukutapa Sakarj.11:8 kohdassa, jossa "mutta minä kävin kärsimättömäksi lampaille", on muodossa "minä otin pois heiltä SANANI" (arameassa on "memra" [מימר], joka viittaa VT:ssa Messiaaseen, eli Jeesukseen Jumalan SANANA). [וְרַחֵיק מֵימְרִי יָתְהֹון]
P.K
vaisuliini kirjoitti:*
Jukka, se tuo ongelmaa, kun Petri Kuusela ei ole tästä foorumista, että hän voisi oikaista asiaa oikeaan suuntaan, mitä hän tällä kirjoituksella tarkoittaa. Olen seurannut hänen keskusteluja ja huomasin, että kommentoijat itse ymmärsi asiaa väärin, kun Petri valaisi asiaa hyvin ymmärrettävästi oikaisemalla kaikki väärinymmärrykset pois.
Sinun tarvitsisi kohdata itse häntä tuossa foorumissa ja saada yhteisymmärrystä, mitä hän tällä kirjoituksella tarkoittaa.
Jukka kirjoitti:vaisuliini kirjoitti:*
Jukka, se tuo ongelmaa, kun Petri Kuusela ei ole tästä foorumista, että hän voisi oikaista asiaa oikeaan suuntaan, mitä hän tällä kirjoituksella tarkoittaa. Olen seurannut hänen keskusteluja ja huomasin, että kommentoijat itse ymmärsi asiaa väärin, kun Petri valaisi asiaa hyvin ymmärrettävästi oikaisemalla kaikki väärinymmärrykset pois.
Sinun tarvitsisi kohdata itse häntä tuossa foorumissa ja saada yhteisymmärrystä, mitä hän tällä kirjoituksella tarkoittaa.
Missä hän kirjoittaa? Mistä löydän hänen yhteystietonsa?
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Google [Bot] ja 37 vierailijaa