Kirjoittaja vaisuliini » 05. Joulu 2022 17:31
*
Herra Jeesus VL:n ja UL:n hengellinen Kallio osa 3
2 Moos 23:
20 ¶ Katso, minä lähetän enkelin (malak) sinun edellesi varjelemaan sinua tiellä ja johdattamaan sinua siihen paikkaan, jonka minä olen valmistanut.
21 Ole varuillasi hänen edessään ja kuule häntä äläkä pahoita hänen mieltänsä. Hän ei jätä teidän rikoksianne rankaisematta, sillä minun nimeni on hänessä.
22 Mutta jos sinä kuulet häntä ja teet kaikki, mitä minä käsken, niin minä olen sinun vihollistesi vihollinen ja vastustajaisi vastustaja.
23 Sillä minun enkelini (malak) käy sinun edelläsi ja johdattaa sinut amorilaisten, heettiläisten, perissiläisten, kanaanilaisten, hivviläisten ja jebusilaisten maahan, ja minä hävitän heidät.
Exo 23:21 Pay heed to him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon (נשׂא nasa) your peysha’im (פשׁע pesha‘); for My Shem is in him. Orthodox Jewish Bible
2 Moos 23 luvussa ja jakeissa 20-23 on hepreankielen sana malak, joka tarkoittaa Jumalan enkeliä, ihmistä sanansaattajana ja lähettiläänä sekä Jeesusta Isänsä Lähettiläänä. 2 Moos 23:20-23 Raamatun kohdan asia- ja tekstiyhteys kertoo meille, että kyseessä ei ole Jumalan enkeli, vaan Jumalan lähettämä Lähettiläs, joka on Herra Jeesus. Alkutekstin mukaan 2 Moos 23:21 jakeessa on hepreankielen sana nasa (נשׂא), joka on hepreankielen qal-verbivartalossa, jossa se tarkoittaa nostaa, nostaa ylös, kantaa, tukea, ylläpitää, kestää, ottaa, ottaa pois, kantaa pois, antaa anteeksi. 2 Moos 23:21 jakeessa on hepreankielen sana pesha, joka on eräs hepreankielen syntiä tarkoittavista sanoista. Pesha sana on eräs voimakkain ja pahin syntiä tarkoittava sana hepreankielessä.
Nyt kun katsomme alkutekstin valossa 2 Moos 23:20-23 opetusta, niin asia avautuu meille hyvin selkeällä tavalla. Messias Jeesus on Isän lähettämä Lähettiläs (malak), joka kävi Israelin kansan edellä varjellen ja suojellen heitä tiellä (Jeesus on tie, totuus ja elämä) ja johdattaen heidät luvattuun maahan. Israelin kansan tuli kuulla Häntä (Jeesus), sillä hän ei anna anteeksi syntejä (jos niitä ei kaduta). Alkutekstin mukaan Isän lähettämällä Lähettiläällä on valta joko antaa anteeksi syntejä tai olla antamatta syntejä anteeksi. Jumalan enkelillä ei ole valtaa antaa anteeksi syntejä, mutta Jeesuksella on valta antaa syntejä anteeksi, sillä Isä on antanut Hänelle kaiken vallan taivaassa ja maan päällä. On siis täysin selvää, että 2 Moos 23:20-23 Isän lähettämä Lähettiläs on Herra Jeesus.
2 Moos 23:21 Raamatun kohta sanoo, että minun (Isän) nimeni on Hänessä, joka tarkoittaa sitä, että Isän lähettämällä Jeesuksella on Isänsä nimi. Raamattu todistaa tämän myös selvästi:
Joh 17:
11 ¶ Ja minä en enää ole maailmassa, mutta he ovat maailmassa, ja minä tulen sinun tykösi. Pyhä Isä, varjele heidät nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, että he olisivat yhtä niinkuin mekin.
12 Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen lapsi, että kirjoitus kävisi toteen.
Johanneksen evankeliumin 17 luvussa Messias Jeesus sanoi kaksi kertaa, että Hänellä on Isänsä nimi sanomalla; Pyhä Isä, varjele heidät nimessäsi, ja; varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut.
Messias Jeesuksen oma todistus asiasta on selvä, Jeesuksella on Isänsä nimi, sillä Jeesuksen hepreankielinen nimi Jehoshua tarkoittaa Jumalan pelastus, Jumala pelastaa ja sen Isä on tehnyt Poikansa Jeesuksen kautta lähettämällä Jeesuksen maailmaan ihmiseksi (Jumala tuli ihmiseksi), joka kuoli ristillä meidän ihmisten syntien tähden:
Matt 1:21 Ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä."
Hepreankielen sana Jehoshua tulee sanoista Jhvh (Herra) ja yasha (pelastaa, pelastaja). Jeshua tulee sanasta Jehoshua ja Jeshua tarkoittaa Herrassa on pelastus (Jumala pelastaa).
Jes 9:6 (9:5) Sillä meille on lapsi syntynyt, ja poika on meille annettu, jonka hartioilla herraus on; ja hänen nimensä kutsutaan Ihmeellinen, Neuvonantaja, Väkevä Jumala, Ijankaikkinen Isä, Rauhan päämies: Biblia 1776
Isa 9:5 For a child is born unto us, a son is given unto us; and the government is upon his shoulder; and his name is called Pele-joez-el-gibbor-Abi-ad-sar-shalom; Jewish Publication Society Bible - JPS
Jesaja 9:6 (9:5) sanoo alkutekstin mukaan kuten esimerkiksi vanha Biblia ja juutalaisten hepreasta englantiin kääntämät Raamatunkäännökset sanovat, että lapsi on syntynyt, ja Poika on meille annettu, jonka hartioilla on herraus (hallintavalta), jonka nimeä kutsutaan iankaikkiseksi Isäksi. Jesaja 9:6 (9:5) Poika, jolla on herraus ja jota kutsutaan iankaikkiseksi Isäksi on Messias Jeesus. Huomaa se, että alkuteksti ei sano, että Poika (Jeesus) on iankaikkinen Isä, vaan että Häntä kutsutaan iankaikkiseksi Isäksi, koska Hänellä on Isänsä nimi. Jeesus on Isä Jumalan Poika, mutta yhtä aikaa Jumala Isänsä kanssa, mutta ei Isä Jumala, vaan Isä Jumalan Poika.
Snl 30:4 Kuka on noussut taivaaseen ja astunut sieltä alas? Kuka on koonnut kouriinsa tuulen? Kuka on sitonut vedet vaipan sisään? Kuka on kohdalleen asettanut maan ääret kaikki? Mikä on hänen nimensä ja mikä hänen poikansa nimi, jos sen tiedät?
On todella mielenkiintoista, että Raamatussa vanhan liiton aikakaudella Sananlaskujen kirjassa sanotaan, että tiedätkö mikä on Hänen nimensä (viittaus Isään) ja mikä on Hänen Poikansa nimi (viittaus Jumalan Poikaan Jeesukseen). Isällä on Poika Jeesus ja Raamatun yksi iankaikkinen Jumala on Isässä, Jeesuksessa ja Pyhässä Hengessä, siksi Jumala sanoi "Tehkäämme ihminen kuvaksemme, kaltaiseksemme; ......" (1 Moos 1:26).
Jeesus toimi ja vaikutti Israelin kansan keskuudessa Herrana vanhan liiton aikakaudessa, mutta kukaan Israelin kansasta ei silloin tiennyt, että Herra, joka johdatti heitä oli Jumalan Poika, Jeesus. Isä teki Jeesuksen tunnetuksi Uuden Liiton aikakauden Pelastajana. Raamatun opetuksesta hepreankielen valossa saamme tietää, että Joosuan nimi oli hepreaksi Jehoshua ja Jeshua, joka on Jeesuksen nimi:
Joos 1:
1 ¶ Herran palvelijan Mooseksen kuoltua sanoi Herra Joosualle (Jehoshua), Nuunin pojalle, Mooseksen palvelijalle, näin:
2 "Minun palvelijani Mooses on kuollut; nouse siis ja mene tämän Jordanin yli, sinä ja kaikki tämä kansa, siihen maahan, jonka minä annan heille, israelilaisille.
3 Jokaisen paikan, johon te jalkanne astutte, minä annan teille, niinkuin olen Moosekselle puhunut.
Jos 1:
1 Now after the mot Moshe Eved Hashem it came to pass, that Hashem spoke unto Yehoshua ben Nun, mesharet Moshe, saying,
Moshe Avdi is dead; now therefore arise, cross over this Yarden, thou, and kol HaAm Hazeh, unto HaAretz which I do give to them, even to the Bnei Yisroel.
3 Every place that the sole of your regel shall tread upon, that have I given unto you, just as I said unto Moshe.
4 From the midbar and this Levanon even unto the Nahar Hagadol, the river Euphrates, all the land of the Chittim, and unto the Yam HaGadol toward the going down of the shemesh, shall be your territory. Orthodox Jewish Bible - OJB
Neh 8:17 Ja koko seurakunta, kaikki vankeudesta palanneet, tekivät lehtimajoja ja asuivat lehtimajoissa. Sillä aina Joosuan (ישׁוע Jeshua), Nuunin pojan, ajoista siihen päivään saakka eivät israelilaiset olleet niin tehneet. Ja vallitsi hyvin suuri ilo.
Neh 8:17 And kol HaKahal of them that were come again out of the captivity made sukkot, and sat under the sukkot; for since the days of Yeshua (ישׁוע Jeshua) ben Nun unto that day had not the Bnei Yisroel done so. And there was simchah gedolah. Orthodox Jewish Bible - OJB
Raamattu sanoo ja opettaa, että Nuunin pojan nimi on hepreaksi Jehoshua ja Jeshua, joka johdatti israelilaiset luvattuun maahan Mooseksen sijaan. Tämä on todella tärkeä opetus ymmärtää: Nuun pojan nimi (Joosua) oli Jeshua (Jeesus) ja hän ihmisenä sai olla johdattamassa Israelin kansan luvattuun maahan, mutta samaan aikaan Herra, eli Jeesus oli se, joka Herrana johdatti niin Joosuaa kuin Israelin kansan luvattuun maahan. Joosua ihmisenä, mutta Jeesuksen nimisenä johdatti Israelin kansan luvattuun maahan, joka oli esikuvaa Herrasta Jeesuksesta, jossa on pelastus ja joka totisesti johdattaa kansansa perille Isä Jumalan luokse Uuteen Jerusalemiin iankaikkisuudessa. Todella nerokasta Jumalalta, että samaan aikaan sekä esikuva Joosua (hepr. Jeshua), että itse Herra Jeesus johdattivat vanhan liiton Jumalan kansan Israelin luvattuun maahan.
-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.