Päivän sana

Raamatun tutkiminen

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 14. Kesä 2022 19:33

*Miten ja mihin suuntaan tulee uudistua? Raamattu vastaa meille; älkää mukautuko tämän maailmanajan mukaan vaan muuttukaa mielenne uudistuksen kautta, tutkiaksenne, mikä on Jumalan tahto, mikä hyvää ja otollista ja täydellistä. Jumalan sa­na varoittaa meitä ettemme; rakentaisi uskoamme ja seurakuntaa maailman hengen ja maailman virtauksien mukaan. Raamattu kehottaa meitä tutkimaan Jumalan sa­nasta Hänen tahtoaan ja rakentamaan Jumalan sanan perustukselle. Emme voi ra­kentaa omien mielipiteiden varaan tai katsoa maailmasta mallia. Sana Tora tar­koittaa ensisijaisesti opetusta ja myös lakia. Rakentakaamme uskomme ja seura­kunta Jumalan sanan opetuksen mukaan. Sanoohan sana, että Herra on asettanut säädöksensä, jotta niitä tarkasti noudatettaisiin, Jeesus sanoi; älkää luulko, että olen tullut lakia tai profeettoja kumoamaan, olen tullut täyttämään lain. Mekään emme voi kumota Jumalan sanan selviä rakennuspiirustuksia, Paavali kirjoittaa; kumoammeko lain vetoamalla uskoon, emme vaan me vahvistamme lain. Meidän tehtävä on vahvistaa sanan opetus ja ojentautua sen mukaan.

Jumalan suunnitelma Jeesuk­sessa Kristuksessa on, että Hänen luonteensa ja tahtonsa pyhyys ilmenee Jeesuk­sen todistajissa. Laki paljastaa ihmiselle hänen syntinsä, yksin Jeesuksen sovitustyö vapauttaa ihmisen synnin ja saatanan vallasta, Kun ihminen saa katua tunnustaen syntinsä ja vastaanottaa syntien anteeksiantamuksen ja Jeesuksen sovitustyön, hänestä tulee Jumalan lapsi, Pyhä Henki sinetöi meidät Jeesuksen todistajiksi näin sydämessämme asuva Pyhä Henki sanan opetuksen kautta uudistaa meitä niin että, Jumalan luonne, tahto, pyhyys ja rakkaus ilmenee Jeesuksen todistajissa. Siitä kaikki tuntevat teidät Jeesuksen opetuslapsiksi, jos teillä on keskinäinen rakkaus ja se on rakkaus Jumalaan että pidämme Hänen käskynsä, näin sanoo Jumalan sana. Olemmeko yhtä tänä päivänä kristikunnassa niin kuin Jumalan tahto on ?

Jos todella haluamme uudistua niin, todellinen uudistuminen johtaa kristikunnan alkuperäiseen ja Raamatulliseen seurakuntaan. Nyt on menossa uusien erilaisten seurakuntien istutusbuumi. Lisää hajaannusta jo nykyiseen hajaannuksen tilaan. Jumalan sana tuntee vain yhden Kristuksen ruumiin, yhden seurakunnan Kristityt huutavat, tämä on meidän laidunmaamme, kun Jumalan tahto on, että Jeesuksella on yksi lammaslauma, jotka laiduntavat samalla laidunmaalla samaa ruohoa syöden. Kun tutkimme Raamattua ja ekumeenista liikettä niin huomaamme ettei se ole Jumalasta. Toinen evankeliumi, toinen henki rakentaa lopun luopiokirkkoa ekumenian hengessä katolisen kirkon ympärille. Toinen evankeliumi pyr­kii ulottamaan vaikutuksensa koko kristilliseen seurakuntaan.

Tänä päivänä ko­rostetaan usein tunnekokemuksia. Ihmiset jotka juoksevat tunteitten perässä eivät jaksa kuunnella totuuden sanaa, jonka tulisi olla kokoontumisemme perusta. Jos kokouksissa ei tapahdu mitään sensaatiomaista ei kokoukset kiinnosta niitä, jotka etsivät tunteita, Jumala on luonut tunteet eikä niissä ole mitään pahaa, mutta usko perustuu Jumalan sanaan. Uudistus Jumalan sanan mukaiseen elä­mään kyllä avaa meille kaikki tunne-elämykset, jotka ovat oikeassa suhteessa Ju­malan sanaan. Tämä aika tarvitsee totuuteen juurtuneita uudistajia, Pyhä Henki johtaa meidät totuuteen, Pyhä Henki kirkastaa Jeesuksen Kristuksen. Jumalan valtakunta on vanhurskautta, rauhaa ja iloa Pyhässä Hengessä.

Pelkäämmekö julistaa, että ilman uskoa Jeesukseen ihminen on matkalla kadotukseen. Älä pelkää tuomitsemista, koska et tuomitse, vaan julistat totuutta. Totuuden julistamista seuraa aina vastustus ja arvostelu. Jeesuksen todistajien ei tule odottaa, että totuus tulisi suosituksi kääntymättömien keskuudessa, Jumalan rakkauden ja pyhyyden kokeminen synnyttää rohkeutta Jeesuksen todistajissa. Tänä aikana Jumala kut­suu palvelijoitaan puhaltamaan pasuunaan. Jumala asettaa Jeesuksen todistajat sanansa vartiomiehiksi. Kun kuulet Herran suusta sanan, julista se rakkaudessa ihmisille. Kerro ihmisille heidän rikoksensa ja syntinsä, kerro ihmisille Jumalan pelastuslahjasta Jeesuksesta Kristuksesta, Jumalan pelastussuunnitelmasta. Jeesuksen todistajat rakastakaa ihmisiä Jumalan rakkaudella. Näissä ajatuksissa allekirjoittanut joutuu katsomaan peiliin ja tekemään parannusta huutaen, Jeesus uskon, auta epäuskoani.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 20. Kesä 2022 10:02

*
Otan esille yhden Raamatun esimerkin millä tavalla voi ymmärtää alkukielen merkityksiä, vaikka ei olekaan teologista alkukielen tuntemusta ja opiskelua suorittanut ja kuinka Raamatun kokonaisilmoitus kertoo meille tekstiyhteyden oikean merkityksen.

Apt 13:
29 Ja kun he olivat täyttäneet kaiken, mikä hänestä on kirjoitettu, ottivat he hänet alas puusta ja panivat hautaan.
30 Mutta Jumala herätti hänet kuolleista.
31 Ja hän ilmestyi useina päivinä niille, jotka olivat tulleet hänen kanssansa Galileasta Jerusalemiin ja jotka nyt ovat hänen todistajansa kansan edessä.
32 Ja me julistamme teille sen hyvän sanoman, että Jumala on isille annetun lupauksen täyttänyt meidän lapsillemme, herättäen Jeesuksen,
33 niinkuin myös toisessa psalmissa on kirjoitettu: ‘Sinä olet minun Poikani, tänä päivänä minä olen sinut synnyttänyt’.
34 Ja että hän herätti hänet kuolleista, niin ettei hän enää palaja katoavaisuuteen, siitä hän on sanonut näin: ‘Minä annan teille pyhät ja lujat Daavidin armot’.
35 Sentähden hän myös toisessa paikassa sanoo: ‘Sinä et salli Pyhäsi nähdä katoavaisuutta’.

Apt 13:33 jakeessa ei pitäisi olla sanaa synnyttänyt se on väärä käännös. Tekstiyhteys puhuu Jeesuksen kuolleista nousemisesta (herättäen Jeesuksen) ja sen jälkeen sanotaan ja viitataan Psalmi 2:7 Sinä olet minun Poikani, tänä päivänä minä olen sinut ei suinkaan synnyttänyt, vaan tuonut esiin. Miksi voimme sanoa näin?

Psalmi 2:7 Minä ilmoitan, mitä Herra on säätänyt. Hän lausui minulle: "Sinä olet minun poikani, tänä päivänä minä sinut synnytin.

Psalmi 2:7:ssa synnytin sana on hepreaksi perusmuodossaan sana yalad ja se on tässä yhteydessä qal-verbivartalossa, jossa yalad sana merkitsee synnyttää ja tuoda esiin.

Nyt kun katsomme Apt 13:32,33 kohtaa, jossa on viittaus Psalmi 2:7 missä sanotaan Jumalan nostaneen Jeesuksen kuolleista viitaten sillä Psalmi 2:7, niin kyse on siitä, että Jumala toi Jeesukseen esiin kuolemasta kuolleista nostamisen kautta. Täten synnyttää on väärä käännös, sillä Jumala ei synnyttänyt Jeesusta millään tavalla nostaessaan Hänet kuolleista, vaan kuolleista nostamisen kautta toi Hänet esille.

Täten hengellisen ymmärryksen, tekstiyhteyden ja Raamatun kokonaisopetuksen perusteella voimme ymmärtää Jumalan tuoneen Jeesukseen esiin kuolleista, vaikka me emme olisi opiskelleet alkukieliä teologisessa tai missään muussakaan paikassa. Jumala ei jätä meitä pelkän alkukielen kirjaimen sanojen ja kieliopin varaan, vaan on kirjoittanut hengellisen kirjan Henkensä kautta ja siksi se voidaan ymmärtää vain Pyhässä Hengessä oikealla tavalla ja siksi tekstiyhteys sekä Raamatun kokonaisopetus määrittää sen mitä Raamattu opettaa. Alkukielen tuntemus on hyvä asia, mutta ei pääsyvaatimus sille että voi olla uskossa, ymmärtää Jumalan sanaa tai opettaa Jumalan sanaa.

Näissä alkukielen merkityksissä ja sanamuodoissa voi piillä sellainen vaara, että järkeilemme niiden perusteella asioita ja unohdamme tekstiyhteyden sekä Raamatun kokonaisopetuksen hengellisen ilmoituksen, joka voi avautua vain Pyhässä Hengessä. Tämä on lohdullinen tieto, koska tällä tavalla Jumala on tarkoittanut, että kaikki Häneen uskovat voivat ymmärtää Jumalan sanaa eikä vain harvat ja valitut (oppineet - korkea teologinen koulutus). Amen, suuri kiitos tästä Jumalalle.

Se miksi toin esille tuon harvat ja valitut viitaten sillä teologiseen koulutukseen johtuu siitä, koska monesti (ei aina, eikä kaikki) jotkut teologit korostavat sitä kuinka ilman teologista koulutusta ei kukaan uskova ihminen kykene ymmärtämään syvällisesti Jumalan sanan opetusta. Samoin myös jotkut uskovat voivat luulla, että vain teologisen opiskelun kautta teologiksi valmistunut ihminen on Raamatun opetuksen asiantuntija, mutta näin ei asia ole, koska Pyhä Henki avaa Raamatun opetuksen, ei tieteellinen teologinen tutkimus.

Meidän jokaisen Herran Jeesuksen opetuslapsen tulee muistaa ja ymmärtää se, että meistä jokainen erehtyy jossakin kohtaa myös ne jotka ovat saaneet kutsun opettamaan Jumalan sanaa, vaikka meidän sydämissämme asuu Jumalan Pyhä Henki. Jokainen meistä saa siten korjata kurssia ja tehdä parannusta siellä missä siihen on aihetta. Se tulee kuitenkin muistaa, että kaikki tulee koetella, eli se jota koetellaan ja myös hän joka koettelee. Ketään ei saa yrittää painostaa tekemään parannusta, vaan tulee antaa aikaa nähdä se missä on parannuksen paikka.

Muutama sana vielä ihmisviisaudesta. Ihmisviisaus syrjäyttää aina Jumalan tahdon ja varsinkin silloin, kun ihmisviisaus pyrkii ohjaamaan ihmisen mielen käyttäytymistä ja ajattelutapaa. Monet uskovat pyrkivät tuomaan uskon asioihin lisäsyvyyttä akateemisen ihmisviisauden kautta, mutta Raamattu puhuu lapsenomaisesta uskosta, joka on ainoa tapa toteuttaa Raamatun uskoa. Akateeminen viisaus pätee niillä aloilla mihin akateeminen koulutus kouluttaa ihmisiä, mutta ei uskon asioihin. Siksi nämä kaksi asiaa tulee erottaa toisistaan ja niiden tulee elää omaa elämäänsä omassa ympäristössään, eli lapsenomainen usko on ainoa vaikutin uskon asioissa ja akateeminen ihmisviisaus toimii vain niillä aloilla, joihin akateeminen ihmisviisaus antaa pätevyyden toimia.

Näen erään ison ongelman meidän uskovien keskuudessa ja se on sellainen, missä erilaiset uskonsuunnat ovat täysin keskittyneitä siihen, että heillä on teoreettisesti oikea oppi hallussaan. Tämän tähden emme uskovina kykene aina näkemään sitä mitä Raamattu ihan oikeasti opettaa tietyissä kohdissa, koska jokin uskonnollinen tulkinta voi ohjata meidän ajatusmaailmaamme ja estää meitä näkemästä totuutta.

Tässä suhteessa meidän uskovien on tehtävä parannusta ja vääränlaisen oikeaoppisuuden korostamisen sijasta meidän on aloitettava elämään, niin kuin todellinen Herran Jeesuksen opetuslapsen tulisi elää. Meidän tulee koetella kaikki opetus Jumalan sanan kautta rukouksen kera Pyhässä Hengessä. Uskon elämän päämäärä ei ole kerätä mahdollisimman paljon teoreettista tietoa Jumalasta, vaan Jumalan sanan kautta oppia tuntemaan Jumalaa ja ojentautumaan elämässä sen mukaan kuinka Raamattu opettaa.

1 Kor 1:18 Sillä sana rististä on hullutus niille, jotka kadotukseen joutuvat, mutta meille, jotka pelastumme, se on Jumalan voima.

Kun ihminen tulee uskoon (tai usko tulee häneen) Jumalan armosta, niin silloin hän oppii ymmärtämään, että tie Jumalan voimaan, viisauteen ja totuuteen käy ainoastaan Herran Jeesuksen ristin kautta, jossa Hän vuodatti verensä ja kuoli syntien anteeksisaamiseksi, jonka todisteeksi Hän nousi kuolleista Isä Jumalan oikealle puolelle. Kun ihminen Jumalan armosta saa syntinsä anteeksi parannuksen teon (katumus, syntien tunnustaminen ja mielenmuutos) ja uskon kautta Heraan Jeesukseen, niin hän uudestisyntyneenä Jumalan Pyhästä Hengestä alkaa uskon kasvun kautta ymmärtämään koko ajan yhä syvällisemmin Jumalan sanan totuutta.

Lopuksi haluan vielä kirjoittaa ettei tarkoitukseni ole loukata tai lyödä ketään uskovaa, joka on opiskellut teologisessa tiedekunnassa, sillä monet heistä ovat olleet varmasti ihan vilpittömiä uskossaan, enkä halua tehdä tyhjäksi heidän uskoaan ja kokemuksiaan. Uskon kuitenkin sen että terve uskon kasvu saa meissä uskovissa aikaan sen, että ymmärrämme jättää ihmisviisauden pois elämästämme ja turvata yksin Jumalaan uskon kautta Herrassa Jeesuksessa, Pyhässä Hengessä

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 06. Heinä 2022 17:41

*
Jumalan sana kehottaa jokaista ihmistä, joka uskoo Raamatun Jumalaan siunaamaan Israelia. Raamatun sanan tärkein opetus on pelastus uskon kautta Herraan Jeesukseen, Jeesuksen veren ja sovitustyön ansion tähden. On myös todella tärkeätä siunata Israelia ja rukoilla rauhaa Israelille ja Jerusalemille. Raamatun opetuksen mukaan Israelin siunaamisen ydin on rukoilla ja toivoa juutalaisille (israelilaisille) pelastusta uskon kautta Messias Jeshuaan Jeesukseen. Israelin siunaaminen ei tarkoita osallisuutta ja hyväksyntää israelilaisten (juutalaisten) synteihin. Juutalaisillekin tulee rakkauden sävyisyydessä kertoa totuus synneistä, jotka estävät heitä pelastumasta uskon kautta Herraan Jeesukseen. Tutki ja koettele kirjoitukseni Jumalan sanan totuuden kautta rukouksen kera.

Juutalainen rabbinismi ja teologia synnyttää ylpeyttä ja sitä kautta kapinaa Jumalaa vastaan siinä kohdassa, missä he eivät ole kääntyneet uskomaan Herraan Jeesukseen. Juutalainen rabbinismi ja teologia opettaa tietenkin asioita oikeinkin siitä mitä VT opettaa, mutta samaan aikaan vääristää sen kaikkein tärkeimmän eli Messias Jeesuksen. Otan tästä tähän vain yhden esimerkin.

Isa 7:14 δια τουτο δωσει κυριος αυτος υμιν σημειον ιδου η παρθενος (parthenos) εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσεις το ονομα αυτου εμμανουηλ

Jes 7:14 Sentähden Herra itse antaa teille merkin: Katso, neitsyt (עלמה almah, neito, neitsyt) tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel (עמנואל‎).

Otan esimerkiksi muutamat keskustelut (Internetissä ja muuallakin) juutalaisten rabbien kanssa. Kun on tullut esille, että Jes 7:14 opettaa Pojan syntymästä, joka on Jumala meidän kanssamme (Immanuel), joka syntyy neitseestä, niin monet juutalaiset rabbit ovat sanoneet minulle, että Jes 7:14:ssa oleva hepreankielen almah sana ei tarkoita neitsyttä, vaan nuorta neitoa.

Tämän todisteeksi he tuovat esille sanakirjoista kuinka sanakirjat sanovat sen tarkoittavan nuorta neitoa ei neitsyttä ja että juutalaiset rabbit ja jumaluusoppineet tietävät sen sanan oikean merkityksen.

Totuus ja fakta on kuitenkin se, että almah sana tarkoittaa nuorta neitoa, joka on neitsyt. Juutalaiset ovat kääntäneet hepreasta kreikankieleen Septuaginta VT:n, joka käännettiin noin 300-200 ennen Jeesuksen syntymää. Jes 7:14 on Septuagintassa sana parthenos, joka tarkoittaa neitsyttä.

Silloin kun he eivät tietäneet vielä mitään Jeesuksesta, niin he uskoivat sanan almah tarkoittavan neitsyttä, mutta Jeesuksen syntymän jälkeen he ovat vaihtaneet sanan alkuperäisen merkityksen toiseksi, että he saisivat pitää kiinni valheesta eikä heidän tarvitsisi tehdä parannusta. He tekevät tämän koska ovat he ovat ylpeitä.

Gen 24:16 η δε ̀ παρθενος̀ (parthenos) ην καλη τη οψει σφοδρα ̀ παρθενος̀ (parthenos) ην ανηρ ουκ εγνω αυτην καταβασα δε επι την πηγην επλησεν την υδριαν και ανεβη

1 Moos 24:
15 Tuskin hän oli lakannut puhumasta, niin tuli siihen Rebekka, joka oli Aabrahamin veljen Naahorin ja hänen vaimonsa Milkan pojan, Betuelin, tytär; ja hänellä oli vesiastia olallaan.
16 Ja tyttö oli (na'arah) näöltään hyvin ihana, neitsyt (betulah - בְּתוּלָ֕ה), johon ei mies ollut koskenut. Ja hän astui alas lähteelle, täytti astiansa ja tuli ylös.

1 Moos 24:15,16 Raamatun kohdat sanovat Rebekan olevan neitsyt ja Septuaginta käyttää kreikankielen sanaa parthenos ja hepreankieli sanaa betulah. Kreikankielen sana parthenos tarkoittaa neitsyttä, nuorta tyttöä, joka on seksuaalisesti koskematon.

Gen 24:43 ιδου εγω εφεστηκα επι της πηγης του υδατος και αι θυγατερες των ανθρωπων της πολεως εξελευσονται υδρευσασθαι υδωρ και εσται η παρθενος (parthenos) η αν εγω ειπω ποτισον με μικρον υδωρ εκ της υδριας σου

1 Moos 24:43 salli tapahtua niin, että se neitonen (Ha-Almah - הָֽ·עַלְמָה֙), joka minun seisoessani tässä vesilähteellä tulee ammentamaan vettä ja sanoessani hänelle: ‘Anna minun juoda vähän vettä astiastasi’,

..............
45 Tuskin olin lakannut näin puhumasta itsekseni, niin katso, Rebekka tuli sinne, vesiastia olallansa, astui alas lähteelle ja ammensi. Ja minä sanoin hänelle: ‘Anna minun juoda’.

1 Moos 24:16 kohdassa hepreankieli käytti Rebekasta sanaa betulah, mutta 1 Moos 24:43 hepreankielen Raamattu käyttää Rebekasta sanaa almah. Juutalaiset käyttävät omassa hepreankielisessään Raamatussaan yhtä aikaa Rebekasta sanoja betulah ja almah, joka oli neitsyt. Nämä Raamatun kohdat todistavat sen, että myös almah sana on alunperin tarkoittanut neitsyttä, nuorta naista, joka on seksuaalisesti puhdas ja koskematon.

Septuaginta käännös on tehty Egyptin Alexandriassa pari vuosisataa ennen Jeesuksen syntymää. Septuaginta käännöksen hepreasta kreikkaan ovat kääntäneet 70 juutalaista Raamatun kääntäjää ja Tooran asiantuntijaa. Juutalaisten keskuudessa on tarina, jonka mukaan 70 Septuagintan kääntäjää käänsivät itse kukin käännöstä omissa oloissaan itsenäisesti ja kun kaikki 70 käännöstä tuotiin yhteen, niin huomattiin, että kaikki käännökset olivat keskenään identtisiä (täsmälleen samanlaisia). Juutalaiset uskovat, että kun Septuaginta kääntäjät itse kukin käänsivät omissa oloissaan itsenäisesti identtiset käännökset, niin se tarkoittaa sitä, että se oli totisesti Jumalan sanaa, eikä ihmisen omaa ilmoitusta ja järkeilyä.

Jes 7:14 Sentähden Herra itse antaa teille merkin (א֑וֹת oth): Katso, neitsyt (הָ·עַלְמָ֗ה) tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.

Jesaja 7:14 sanoo jakeen alussa: Sentähden Herra itse antaa teille merkin. Sana merkin on hepreaksi oth (א֑וֹת oth), joka tarkoittaa merkkiä, ihmettä ja tunnustekoa. Se on totisesti ihme, että neitsyt synnyttää lapsen. Jos naimisissa oleva nainen synnyttää lapsen, niin se ei ole ihme, vaan tavallinen ja luonnollinen asia. Jesaja 7:14 sanoo että neitsyen synnyttämä poika on ihme, tunnusteko ja merkki juutalaisille. Pojan nimeksi tulee Jumala meidän kanssamme (Immanuel).

Jes 7:14:ssa koko jae todistaa sen, että on kyse neitseestä, sillä totisesti neitsyen synnyttäminen on todellinen ihme ja merkki. Jos olisi kyse luonnollisesta tapahtumasta ja naisen synnyttämisestä, joka ei ole neitsyt, niin se ei ole mikään merkki eikä ihme. Kukaan ei voisi tunnistaa Jumalan ihmettä ja merkkiä tavallisesta synnyttämisestä, mutta neitsyestä syntyminen on ihme ja erityinen merkki Jumalalta Messiaasta, joka on syntyvä maailmaan. Messias Jeesus Immanuel Jumala meidän kanssamme, sillä Jumala syntyi ihmiseksi Messias Jeesuksessa, meidän syntiemme tähden.

Sinä, joka olet Herran Jeesuksen opetuslapsi voit turvallisella mielellä ja täydessä uskonvarmuudessa uskoa Herramme Jeesuksen syntyneen neitsyestä, sillä Hän on Jumala meidän kanssamme. Jes 7:14 Raamatun kohdan parthenos on neitsyt, ja Messiaamme Jeesus on historiassa noin 2000 vuotta sitten syntynyt neitseestä maailmaan, että ihmiset voisivat saada syntinsä anteeksi ja pelastua iankaikkiseen elämään uskomalla Herraan Jeesukseen, Jeesuksen vereen ja sovitustyöhön.

Syntiinlankeemuksessa saatana eksytti ihmisen vääristämään ja antamaan asioille, käsityksille sekä sanoille erilaisen merkityksen kuin mikä on niiden oikea merkitys. Ylpeyden juuret ovat paratiisin syntiinlankeemuksessa, siellä saatana istutti myös ylpeyden synnin ihmisen sydämeen, sillä saatana on ylpeä, eikä halua tehdä parannusta, siksi hän on tuomittu iankaikkiseen kadotukseen. Sama ylpeyden henki vaikuttaa monissa jumalattomissa sekä valitettavasti myös joissakin uskovissa ihmisissä. Sen tuntomerkki on haluttomuus tehdä parannusta, silloin kun sen aika on.

Tosin Jumala antaa myös aikaa parannuksen teolle, mutta silloin kun ihminen tekee parannuksen prosessin kautta, joka on vienyt aikaa, niin hän tunnustaa tehneensä väärin ja korjaa virheensä ja erheensä.

Koska kukaan uskova ei ole täydellinen ja me kaikki teemme virheitä sekä myös lankeamme tekemään syntiä, niin vain nöyrä uskova haluaa tehdä ja tekee parannuksen ja tunnustaa virheensä. Nöyrä ottaa korjausta vastaan, mutta ylpeä ei, sillä hänhän on aina "oikeassa" (lue: luulee olevansa) ja muut "väärässä".

Meillä jokaisella uskovalla on vaara ylpistyä, siksi Raamattu sanoo:

San 4:23 Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 07. Heinä 2022 17:57

*
Jeesus nimi osa 1

Uskovien keskuudessa on käsitystä ja opetusta, että nimi Jeesus on pakanallinen käsite ja siksi uskovat eivät saisi kirjoittaa tai lausua sanaa Jeesus, vaan sen sijasta tulisi käyttää hepreankielistä Jehoshua - Jeshua muotoa.

Jeesus nimen kieltäjissä jotkut sanovat, että koska Jeesus nimi ei merkitse mitään, vaan on pakanallinen nimi, niin Jeesus nimeä ei saisi käyttää ollenkaan. Jotkut sanovat pakanoiden keksineen ja vääntäneen Jeesus nimen heprenkielen Jehoshua - Jeshua sanasta ja siksi he sanovat ettei Jeesus nimeä saisi käyttää ollenkaan.

Mikä on totuus siitä mistä Jeesus nimi tulee? Noin kaksi - kolme sataa vuotta ennen Jeesuksen syntymää Egyptin Aleksandriassa seitsemänkymmentä rabbia käänsi hepreasta kreikkaan vanhan testamentin (Tanakh) kirjoitukset. Rabbien kääntämän VT:n nimeksi tuli Septuaginta. Septuaginta käännettiin siksi, koska Egyptissä oli suuri juutalaisten yhteisö, joka hajaannuksen takia ei osannut enää puhua hepreaa, siksi he puhuivat ja ymmärsivät kreikkaa.

Septuagintan juutalaiset kääntäjät käänsivät Jehoshua ja Jeshua sanat kreikankielen sanalla Ieesous (ιησους). Historiallinen fakta on että juutalaiset rabbit käänsivät Jehoshua - Jeshua sanat kreikankielen Ieesous muotoon. Jeesus sana ei siis ole pakanoiden keksimä tai tahallinen väännös nimistä Jehoshua ja Jeshua. Kiistaton historiallinen fakta on se että juutalaiset rabbit ovat käyttäneet ensimmäisen kerran historiassa Ieesous sanaa hepreankielen sanoista Jehoshua ja Jeshua.

Kreikankielessä ei ole J-kirjainta, siksi Septuagintan juutalaiset kääntäjät korvasivat hepreankielen jod-kirjaimen (J) kreikankielen I-kirjaimella (iota). Septuagintan juutalaiset kääntäjät käänsivät myös monet muut J-kirjaimella alkavat sanat kreikankielen I-kirjaimella kuten esimerkiksi sanat Jeremia (ιερμια), Jerusalem (ιερουσαλημ) sekä Jerubbaal (ιεροβααλ).

Septuagintan juutalaiset kääntäjät käänsivät myös muita nimiä erilaiseen muotoon kuin mikä on alkuperäinen heprealainen muoto. Aabraham on hepreaksi Abraham (אברהם), jonka Septuagintan kääntäjät käänsivät kreikakielen sanalla Abraam (αβρααμ). Mooses on hepreaksi Moshe (משׁה), jonka Septuagintan kääntäjät käänsivät sanalla Mooseus, Moosees, Mousees (Mωσευς, Mωσης, Mωυσης).

Jos juutalaiset rabbit eivät olisi kääntäneet Jehoshua - Jeshua sanoja Septuagintaan kreikankielen sanalla Ieesous, niin Uuden Testamentin tekstissä Jeesuksen nimi olisi nykyään Jeshua (Yeshua jne.) Pakanat eivät ole keksineet tai vääristänyt Jeesus sanaa, sillä juutalaiset rabbit käänsivät Septuaginta käännöksen hepreasta kreikkaan käyttäen sanaa Ieesous (Jehoshua - Jeshua).

Septuagintan sanat ja käsitteet. Uuden testamentin kreikankieliseen tekstiin tuli nimiä ja käsitteitä Septuaginta käännöksen kreikankielestä. Koska juutalaiset rabbit käänsivät hepreankielen sanat Jehoshua ja Jeshua Septuagintassa kreikankielen sanalla Ieesous, niin siksi Uuden Testamentin tekstiin tuli sana Jesus, Jesus jne.

Septuagintassa hepreankielen Messias (Mashiach) (משׁיח) sana on käännetty kreikankielen sanalla Khristos, josta on tullut maailmalle sanat Christ, Kristus jne. Juutalaiset rabbit Septuagintan kautta ovat antaneet maailmalle kreikankielisen sanan ja käsitteen Khristos, jolla he kuvasivat hepreankielen sanaa Messias.

Septuagintassa hepreankielen Herra (יהוה) (Jhvh) käännettiin sanalla kreikankielen sanalla Kurios.

Kuten edellä on käynyt selkeästi ilmi niin juutalaiset rabbit kääntäessään hepreasta kreikkaan Septuagintaan ovat luoneet sanat ja käsitteet, joista tuli kreikankielen Uuden Testamentin tekstin sanoja, joilla kuvattiin Raamatun ilmoitusta ja käsitteitä. Uuden Testamentin kreikankielen sanat ja käsitteet eivät siis ole pakanallista asioiden vääristelyä, vaan juutalaisten rabbien aikaansaannoksia.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 08. Heinä 2022 08:43

*
Jeesus nimi osa 2

Raamatun Jumala kuulee Jeshua ja Jeesus nimen ja hyväksyy molemmat nimet. On täysin hyödytöntä ja turhaa kinata Jeshua ja Jeesus nimistä tai väittää, että Jeesus nimeä ei saisi käyttää. Samoin on valheellista väittää Jeesus nimen olevan pakanallinen väännös tai vääristely, koska historian todistus todistaa juutalaisten rabbien tuoneen ensimmäisen kerran historiaan Jeesus (Ieesous) nimen Septuagintassa.

Se on totta, että Jehoshua - Jeshua on alkuperäinen Jeesuksen hepreankielinen nimi, eikä siten kukaan voi kieltää ketään käyttämästä Jeshua nimeä. Samoin ei kukaan voi kieltää ketään käyttämästä Jeesus nimeä, sillä Jeesus (Ieesous) nimi on Raamatun Jumalan sallima ja hyväksymä Septuaginta käännökseen.

Latinankielen ja hepreankielen sus sana

Jeesuksen nimen kieltäjien keskuudessa on ihmisiä, jotka sanovat sian olevan latinaksi sus ja hevonen on sus hepreaksi, jonka takia Jeesus sana olisi väärä, jota ei saisi käyttää.

Latinankielen sika sana (sus) ja hepreankielen hevonen sana (sus) on nostatettu esille väärin perustein, jonka tarkoituksena on halventaa ja vääristellä Ieesous sanaa ja sen sopivuutta Raamatullisena sanana Raamatun tekstiin.

Latinaksi sika on sus ja hevonen on hepreaksi soos tai sus. Jotkut Jeesus nimen kieltäjät sanovat, että koska kreikankielen Jeesus sana päättyy sus muotoon, niin se on todiste Jeesus sanan epäraamatullisuudesta, eikä Jumala antaisi Pojalleen nimeä, joka päättyy sus (latinaksi) sika sanaan, joka oli juutalaisille saastainen eläin.

Kreikankielen Jeesus (Ieesous) sana ei pääty sus muotoon, vaan sous muotoon. Täten Jeesuksen nimen kieltäjien sus sanan selitys ei ole edes oikea, koska Jeesuksen kreikankielen nimi ei pääty sus muotoon, vaan sous muotoon.

Kreikankielellä Jeesus (Ieesous) sana lausutaan joko eesous tai eesoos. Sanan ääntäminen ei lopu sus muotoon, vaan sous tai soos muotoon. Ieesous sana loppuäänne on sama kuin hepreankielen hevonen sanan soos muoto, joka ei kuitenkaan tee siitä epäraamatullista tai väärää.

Jos Ieesous sanassa olisi ollut jotakin väärää tai juutalaisille negatiivista, niin Septuagintan kääntäjät, eli juutalaiset rabbit eivät olisi voineet käyttää sanaa Ieesous. Koska he kuitenkin laittoivat Ieesous sanan Septuagintan tekstiin, niin se tarkoittaa sitä, ettei Ieesous sanassa ollut mitään mikä aiheuttaisi loukkausta tai pahennusta juutalaisille.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 09. Heinä 2022 21:59

*
Jeesus nimi osa 3

Septuaginta Raamatunkäännös on arvokas ja tärkeä käännös, joka käännettiin noin 200-300 vuotta eKr. Septuaginta siis käännettiin aikana, jolloin juutalaiset eivät tienneet mitään Messias Herrasta Jeesuksesta. Septuaginta on jättänyt meille todisteet siitä mitä muutamat hepreankielen sanat merkitsevät sekä sen mitä muutamat kiistellyt jakeet tarkoittavat.

Messias Herra Jeesuksen syntymän jälkeen ortodoksijuutalaisuus on muuttanut muutamien sanojen ja jakeiden merkityksiä, koska ne todistavat Jeesuksen olevan Messias. Ortodoksijuutalaisuus ei tunnusta Herraa Jeesusta Messiaaksi ja sen tähden he ovat muuttaneet muutamien sanojen ja jakeiden merkityksiä. Septuaginta tuo kuitenkin todistuksen siitä mitä VT opettaa muutamissa kohdissa.

Uskon sen, että Herra Jumala näki edeltäkäsin ortodoksijuutalaisten muuttavan tiettyjen sanojen ja jakeiden merkityksiä todistaakseen ettei Jeesus voi olla Messias ja siksi Herra Jumala johdatti Septuagintan kääntämisen, joka todistaa Jeesuksen olevan Messias sekä tiettyjen sanojen ja jakeiden oikean merkityksen.

Neitsyt synnyttää

Jes 7:14 Sentähden Herra itse antaa teille merkin: Katso, neitsyt (almah) tulee raskaaksi ja synnyttää pojan ja antaa hänelle nimen Immanuel.

Nykyään juutalaiset rabbit opettavat, että Jes 7:14 oleva hepreankielen almah sana ei tarkoita neitsyttä, vaan nuorta naista. He sanovat betulah sanan tarkoittavan neitsyttä ja almah sanan tarkoittavan nuorta naista.

Abraham Even Shushanin VT:n sanakirjan mukaan almah tarkoittaa neitoa, joka ei ole naimisissa. Juutalaisuudessa ja varsinkin Marian päivinä sekä sitä ennen neitsyyttä pidettiin ehtona avioliitolle. Edellä oleva todistaa sen, että almah sanan alkuperäinen merkitys oli nuori nainen, joka oli neitsyt. Betulah sana merkitsee myös neitsyttä.

Koska ortodoksi-juutalaisuus ei hyväksy Jeesuksen olevan Messias, niin sen tähden he koittavat väittää ettei sana almah tarkoita neitsyttä.

Juutalaisten omat lähteet ja kirjoitukset todistavat sen, että almah sana tarkoittaa neitsyttä. Kun juutalaisuus ei tiennyt mitään Herrasta Jeesuksesta, niin pari sataa vuotta ennen Jeesuksen syntymää juutalaiset rabbit käänsivät Septuaginta käännökseen Jesaja 7:14 kreikankielen sanan parthenos (παρθενος ), joka tarkoittaa nuorta naista joka on neitsyt sekä naista joka ei ole harjoittanut sukupuoliyhteyttä miehen kanssa. Septuagintan käännös todistaa sen, että ennen Jeesuksen syntymää juutalaiset ymmärsivät almah sanan merkitsevän nuorta naista, joka on neitsyt.

Septuaginta Isa 7:14 δια τουτο δωσει κυριος αυτος υμιν σημειον ιδου η παρθενος εν γαστρι εξει και τεξεται υιον και καλεσεις το ονομα αυτου εμμανουηλ

Nykyään jotkut traditionaaliset rabbiiniset juutalaiset opettavat kuten rabbi Rosenberg, että almah tarkoittaa nuorta naista, joka voi olla naimisissa. Kun tutkimme VT:sta kaikki kohdat missä esiintyy sana almah, niin yhdessäkään kohtaa se ei viittaa, että almah nuori nainen olisi naimisissa, vaan että almah on nuori nainen, joka ei ole naimisissa. Kuten edellä on käynyt ilmi, niin VT:n ajan juutalaisuudessa nuoren naisen tuli olla neitsyt, sillä neitsyys oli myös ehtona avioitumiseen. Täten on täysin selvää, että almah tarkoittaa neitsyttä.

Juutalaisten rabbien kääntämä Septuaginta muutama vuosisata ennen Herran Jeesuksen syntymää on selkeä todiste siitä, että almah sana tarkoittaa neitsyttä, koska juutalaiset rabbit käänsivät hepreankielen almah sanan kreikankielen parthenos sanalla, jonka ainoa merkitys on neitsyt.

Jesaja 7:14 sanoo jakeen alussa: Sentähden Herra itse antaa teille merkin. Sana merkin on hepreaksi oth, joka tarkoittaa merkkiä, ihmettä ja tunnustekoa. Se on totisesti ihme, että neitsyt synnyttää lapsen. Jos naimisissa oleva nainen synnyttää lapsen, niin se ei ole ihme, vaan tavallinen ja luonnollinen asia. Jesaja 7:14 sanoo että neitsyen synnyttämä poika on ihme, tunnusteko ja merkki juutalaisille. Pojan nimeksi tulee Jumala meidän kanssamme (Immanuel).

Jes 7:14:ssa koko jae todistaa sen, että on kyse neitseestä, sillä totisesti neitsyen synnyttäminen on todellinen ihme ja merkki. Jos olisi kyse luonnollisesta tapahtumasta ja naisen synnyttämisestä, joka ei ole neitsyt, niin se ei ole mikään merkki eikä ihme. Kukaan ei voisi tunnistaa Jumalan ihmettä ja merkkiä tavallisesta synnyttämisestä, mutta neitsyestä syntyminen on ihme ja erityinen merkki Jumalalta Messiaasta, joka on syntyvä maailmaan.

Septuagintan todistus on todella merkittävä todistaen Messiaan syntyvän neitseestä. On sanomatta selvää ja kiistatonta, että Raamatun Jumala on todellakin johdattanut Septuagintan kääntämisen, josta tulee selkeästi esille, että Jeesus (Jeshua) on Messias.

Koska on selvää ja kiistatonta, että Jumala on johdattanut Septuagintan valmistumisen kreikkalaisin sanoin ja käsittein, niin on selvää että Raamatun Jumala kuulee meitä käytämme sitten nimeä Jeshua tai Jeesus, sillä hän hyväksyy molempien nimien käyttämisen, kun Häntä palvelemme.

Eräs todella merkittävä todiste sille, että Jumala hyväksyy myös Jeesus nimen käytön on se että Jumalan Pyhä Henki ohjasi UT:n kirjoittajia useissa kohdissa siteeraamaan VT:n tekstiä Septuagintan kreikankielisestä VT:sta. Näin Jumala vahvisti Septuagintan tekstin syntyneen Jumalan johdatuksesta. Se tietenkin tulee ymmärtää, että hepreankielen VT on alkuteksti eikä mikään käännös toiselle kielelle kykene joka asiassa kääntämään identiteettisesti täsmälleen samalla tavalla kuin alkuperäinen teksti, mutta siitä huolimatta voi kääntää niin tarkasti ja lähelle ettei alkuperäisen tekstin sanoma muutu ja vääristy täysin toiseksi.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 15. Heinä 2022 17:57

*
Jeesus nimi viimeinen osa 4

Joissakin piireissä väitetään että Jeesuksen hepreankielinen alkuperäinen nimi olisi Jashua (Jahoshua), eikä Jeshua (Jehoshua). Edellä oleva väite on kuitenkin väärä.

Jashua nimen puolesta puhujien joukossa jotkut puolustavat Jashua muotoa hepreankielen Jah sanan avulla, joka on lyhennetty muoto sanasta Jhvh (Herra). He sanovat että koska Jah lausutaan a-kirjaimen kanssa, niin siksi Jeesuksen alkuperäinen nimi on Jashua, eikä Jeshua.

Hepreankielen Raamatussa ei kuitenkaan ole sanoja Jashua tai Jahoshua, mutta sanat Jeshua sekä Jehoshua löytyvät hepreankielen Raamatusta.

Alunperin hepreankieli kirjoitettiin pelkillä konsonanteilla ilman vokaaleita. Myöhemmin kehitettiin vokaalimerkinnät, jonka kautta konsonantteihin lisätyt vokaalimerkinnät kertovat mitkä ovat sanan vokaalimerkinnät.

Hepreankielen Jeshua sanan konsonantit ovat jod, shin, vav ja ajin. Septuagintan kääntäjät käänsivät Jeshua sanan Ieesous muotoon, joka tarkoittaa sitä että Jeshua sana on oikea muoto, koska Septuagintan kääntäjät käänsivät Ieesous sanan e-vokaalilla ei a-vokaalilla. Jos Jeshua nimi olisi Jashua, niin Septuagintassa lukisi Iaasous.

Juutalaisten kääntämät Raamatut hepreasta englantiin todistavat myös selkeästi että, Jeshua (Jehoshua) on alkuperäinen hepreankielinen Jeesuksen nimi, eikä Jashua (Jahoshua).

1 Ch 24:11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah; (JPS)

1 Ch 24:11 - The ninth to Yeshua, the tenth to Shekhanyahu, (OJB)

Ex 17:9 And Moshe said unto Yehoshua, Choose for us anashim, and go out, do battle with Amalek; tomorrow I will station myself on the top of the hill with the matteh HaElohim in mine yad. (OJB)

Juutalaiset käänsivät Jeshua ja Jehoshua sanat e-vokaalien kanssa. Kiistattomasti on selvää ettei Jeesuksen hepreankielinen alkuperäinen nimi ole Jashua, vaan Jeshua.

Hepreankielen sana Jehoshua tulee sanoista Jhvh (Herra) ja yasha (pelastaa, pelastaja). Jeshua tulee sanasta Jehoshua ja Jeshua tarkoittaa Herrassa on pelastus (Jumala pelastaa).

Messias Herra Jeesus (Jeshua) on Pelastaja ja Jumalan pelastus. Alkuperäinen Jehoshua - Jeshua nimi tarkoittaa Jumalan pelastusta, koska Herran Jeesuksen tehtävän oli sovittaa synnit ja tuoda pelastus jokaiselle, joka uskoo Herraan Jeesukseen. Kuten on käynyt edellä täysin selväksi, niin Jumala kuulee ja hyväksyy nimet Jeshua tai Jeesus, koska on kyseessä yksi ja sama asia eri sanoin sanottuna, mutta kohde ja päämäärä on sama, eli Jumalan pelastus Herrassa Jeesuksessa (Jeshua).

Matt 1:21 Ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä."

Matt 1:21 And she shall bear BEN (Son) and you will call SHMO (his name, Zech 6:12) YEHOSHUA (Zech 6:11-12) because he will bring his people yeshuah (rescue, salvation, deliverance) from their peyshaim (rebellions). (OJB)

Luuk 1:
31 Ja katso, sinä tulet raskaaksi ja synnytät pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus.
32 Hän on oleva suuri, ja hänet pitää kutsuttaman Korkeimman Pojaksi, ja Herra Jumala antaa hänelle Daavidin, hänen isänsä, valtaistuimen,
33 ja hän on oleva Jaakobin huoneen kuningas iankaikkisesti, ja hänen valtakunnallansa ei pidä loppua oleman."

Luke 1:
31 And in your womb you will conceive and bear BEN [YESHAYAH 7:14] and you will call SHMO YEHOSHUA. [ZECHARYAH 6:11-12]
32 He will be gadol (great) and will be called Ben HaElyon (Son of the Most High). Adonoi Elohim will give him the kisse Dovid Aviv,
33 And he will rule over the Beis Yaakov Olam vaed, and his Malchut will never come to an end. [SHMUEL BAIS 7:16; TEHILLIM 89:3,4; YESHAYAH 9:7; YIRMEYAH 33:17; DANIEL 2:44; 7:14,27; MICHOH 4:7] (OJB)

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 18. Heinä 2022 14:56

*
Kuten aina niin Jumalan sana ei ole koskaan ristiriidassa keskenään, vaan ristiriita on aina meidän sydämessämme kun emme ymmärrä oikealla tavalla Jumalan sanan opetusta. Voidaksemme ymmärtää oikein Jumalan sanan opetusta, niin meidän tulee ymmärtää se oikealla tavalla ja Jumalan sanan totuus muodostuu aina lopulta Raamatun sanan kokonaisopetuksesta. Emme siis kykene läheskään aina saamaan oikeaa ymmärrystä vain yhden jakeen kautta, vaan jakeen teksti- ja asiayhteyden sekä Raamatun kokonaisopetuksen kautta. Kun luemme Raamattua laajemmin niin kykenemme ymmärtämään, että Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen sekä Herran Jeesuksen nimeen on ihan sama asia, mutta ei kuitenkaan niin, että Raamattu opettaisi, että molempia sanamuotoja voitaisiin käyttää käytännössä kuin kastetaan. Miten tämä on mahdollista, eikö tällainen ole juuri ristiriidassa keskenään? Ei ole ja perustelen asian myöhemmin tässä kirjoituksessa.

Matt 28:19 Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni, kastamalla heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen

Herran Jeesuksen sanat olivat siis vedellä kastamisesta, kastakaa Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Kaikissa tunnetuissa kreikankielen UT:n tekstilaitoksissa on Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, joita on useita. Voimme siis varmasti luottaa siihen, että Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen kuuluu alkuperäiseen UT:n tekstiin.

Apt 8:12 Mutta kun he nyt uskoivat Filippusta, joka julisti evankeliumia Jumalan valtakunnasta ja Jeesuksen Kristuksen nimestä, niin he ottivat kasteen, sekä miehet että naiset.

Apt 8:16 sillä hän ei ollut vielä tullut yhteenkään heistä, vaan he olivat ainoastaan kastetut Herran Jeesuksen nimeen.

Apt 10:48 Ja hän käski kastaa heidät Jeesuksen Kristuksen nimeen. Silloin he pyysivät häntä viipymään siellä muutamia päiviä.

Apt 19:5 Sen kuultuaan he ottivat kasteen Herran Jeesuksen nimeen.

Kaikki Herran Jeesuksen opetuslasten vedessä kastamiset tapahtuivat käytännössä aina Herran Jeesuksen nimeen, eivätkä Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Miten sitten kaste Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen on ihan sama asia kuin kaste Herran Jeesuksen nimeen? Kun tutkimme Raamattua Johanneksen evankeliumista luvusta 17, niin saamme kysymykseen oikean vastauksen.

Joh 17:
11 ¶ Ja minä en enää ole maailmassa, mutta he ovat maailmassa, ja minä tulen sinun tykösi. Pyhä Isä, varjele heidät nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, että he olisivat yhtä niinkuin mekin.
12 Kun minä olin heidän kanssansa, varjelin minä heidät sinun nimessäsi, jonka sinä olet minulle antanut, ja suojelin heitä, eikä heistä joutunut kadotetuksi yksikään muu kuin se kadotuksen lapsi, että kirjoitus kävisi toteen.

Raamattu sanoo (Jeesus sanoi), että Jeesuksen nimi on Isänsä nimi, sillä Jeesus sanoi Isänsä antaneen Hänelle oman nimensä. Nimi, jonka Isä antoi Pojalleen on Jeesus. Jotkut sanovat ettei Raamatussa ole Jeesus nimeä Isän nimenä. Raamatussa Herra Jeesus sanoi Isän antaneen Hänelle oman nimensä, eli nimen Jeesus. Jos Herran Jeesuksen oma todistus Jeesuksesta Isän nimenä ei riitä todisteeksi, niin silloin ihminen ei ikävä kyllä halua edes uskoa Jumalaan sanaan niin kuin kirjoitettu on, vaan siten niin kuin ihminen itse haluaa sitä tulkita oman korvasyyhynsä mukaisesti. Raamattu sanoo selvästi Jeesus nimen olevan Isän nimi ja tämä tulee esille myös muualla Raamatussa.

Joh 5:43 Minä olen tullut Isäni nimessä, ja te ette ota minua vastaan; jos toinen tulee omassa nimessään, niin hänet te otatte vastaan.

Herra Jeesus sanoi tulleensa Isänsä nimessä, koska Jeesus on Isän nimi.

Matt 1:
20 Mutta kun hän tätä ajatteli, niin katso, hänelle ilmestyi unessa Herran enkeli, joka sanoi: "Joosef, Daavidin poika, älä pelkää ottaa tykösi Mariaa, vaimoasi; sillä se, mikä hänessä on siinnyt, on Pyhästä Hengestä.
21 Ja hän on synnyttävä pojan, ja sinun on annettava hänelle nimi Jeesus, sillä hän on vapahtava kansansa heidän synneistänsä."

Herran enkeli (Isä Jumalan käskystä) käski Joosefia antamaan Mariasta syntyvälle lapselle nimen Jeesus. Hepreankielen sana Jehoshua tulee sanoista Jhvh (Herra) ja yasha (pelastaa, pelastaja). Jeshua tulee sanasta Jehoshua ja Jeshua tarkoittaa Herrassa on pelastus (Jumala pelastaa). Raamatun sanan opetuksen mukaan Jeesus on Isän nimi.

Kun Jeesus sanoi Matt 28:19:ssa, että tulee kastaa Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, niin apostolit ymmärsivät sen kasteena Jeesuksen nimeen, koska Jeesuksella on Isän nimi. Kaikki Jeesuksen opetuslasten kasteet UT:ssa on suoritettu Jeesukseen nimeen, ja sen lisäksi Raamattu myös muualla todistaa sen, että kaikki tulee tehdä (myös kaste) Herran Jeesuksen nimessä:

Kol 3:17 Ja kaikki, minkä teette sanalla tai työllä, kaikki tehkää Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen Isää Jumalaa hänen kauttansa.

Raamatun selkeä opetus on että kaikki tulee tehdä Jeesuksen nimeen ja siksi kaikki Jeesuksen opetuslasten kasteet suoritettiin Jeesuksen nimeen ja siksi Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen tarkoittaa samaa asiaa kuin kaste Jeesuksen nimeen, mutta käytännössä ei kuitenkaan ketään kastettu Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan Jeesuksen nimeen, koska Raamatun opetuksen mukaan kaikki tulee tehdä Jeesuksen nimeen, kiittäen Isää Jumalaa Jeesuksen kautta. Uuden Testamentin tekstissä ei ole yhtään sellaista kohtaa, jossa käytännössä jotakin olisi tehty Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, vaan kaikki mitä tehtiin sanalla tai työllä tehtiin Herran Jeesuksen nimessä.

Apt 9:27 Mutta Barnabas otti hänet turviinsa ja vei hänet apostolien tykö ja kertoi heille, kuinka Saulus tiellä oli nähnyt Herran, ja että Herra oli puhunut hänelle, ja kuinka hän Damaskossa oli rohkeasti julistanut Jeesuksen nimeä.

Apt 8:12 Mutta kun he nyt uskoivat Filippusta, joka julisti evankeliumia Jumalan valtakunnasta ja Jeesuksen Kristuksen nimestä, niin he ottivat kasteen, sekä miehet että naiset.

Evankeliumia julistettiin Herran Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.

Apt 16:18 Ja tätä hän teki monta päivää. Mutta se vaivasi Paavalia, ja hän kääntyi ja sanoi hengelle: "Jeesuksen Kristuksen nimessä minä käsken sinun lähteä hänestä". Ja se lähti sillä hetkellä.

Riivaajahenget ajettiin ulos jumalattomista riivaajien vallassa olevista ihmisistä Herran Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.

Apt 3:6 Niin Pietari sanoi: "Hopeaa ja kultaa ei minulla ole, mutta mitä minulla on, sitä minä sinulle annan: Jeesuksen Kristuksen, Nasaretilaisen, nimessä, nouse ja käy."

Sairaat parantuivat sairauksistaan Herran Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.

Ef 5:20 kiittäen aina Jumalaa ja Isää kaikesta meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä.

Uskovien tulee kaikessa kiittää Isä Jumalaa Herran Jeesuksen nimessä, ei Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimessä.

Raamatussa ei ole missään kohtaa tehty mitään käytännössä Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Ymmärrän kuitenkin sen, että jos joku uskova ihminen totuudesta tietämättä uskovana kastetaan Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, niin hänen ei tarvitse mennä enää uudestaan kasteelle, vaikka häntä ei kastettukaan Herran Jeesuksen nimeen. Raamattu puhuu vain yhdestä kasteesta, joka myös tarkoittaa sitä, että se tapahtuu vain kerran ja jos on uskossa vilpittömästi mennyt kasteelle ja on kastettu Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, niin mielestäni kaste on silloin pätevä. Olen tätä asiaa aikoinani ajatellut todella paljon, että miten tämän asian kanssa tulee menetellä. Monta vuotta sitten sain sydämelleni ajatuksen, joka on varmasti myös tapahtunut monelle uskovalle. Jos ihminen tulee Jumalan armosta uskoon ja kiittää Jumalaa pelastuksestaan käyttäen sanoja Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, niin hän on tullut aidosti ja oikeasti uskoon, vaikka käyttää sanoja, joita Raamattu ei opeta käyttämään kun Jumalaa kiitetään. Emme voi sanoa tällaiselle uskovalle, että olet tullut väärin uskoon kun käytit sanoja, joita Raamattu ei opeta käyttämään, kun kiitit Jumalaa pelastuksesta, sillä väärien sanojen käyttäminen on tapahtunut tuntematta totuutta asiassa, mutta siitä huolimatta uskoon tuleminen on oikea ja aito. Samalla perusteella emme voi kastaa ketään uudelleen, jos tuntematta totuutta kastettaessa käytetään eri sanoja kuin mitä Raamattu opettaa, koska kuitenkin toteutuu uskossa ojentautuminen sen ymmärryksen mukaan kuin mitä sillä hetkellä on. Tietenkin jos olen asiassa erehtynyt ja tulisin sen ymmärtämään, niin totta kai tekisin asiassa parannuksen, mutta nyt kuitenkin uskon ja ymmärrän tämän asian, niin kuin olen sen ilmaissut.

Joskus jotkut syyttävät Herran Jeesukseen nimeen kastavien uskovien olevan branhamilaisia ja edustavan branhamilaisuutta, koska Branham kastoi Herran Jeesuksen nimeen. Minä en ole koskaan ollut branhamilainen, enkä kannata branhamilaisuutta, koska Branham opetti monia vakavia harhaoppeja, joiden tähden pidän Branhamia vääränä profeettana. Herran Jeesuksen nimeen kastaminen ei ole branhamilaisuutta, vaan Raamatun sanan totuuden mukaista toimintaa.

Historian kirjojen mukaan keisari Diocletian vuonna 303 jKr. määräsi monia kristittyjen (Herran Jeesuksen opetuslapset) kirjoja polttoroviolle poltettavaksi. On sanottu, että poltettujen kirjojen joukossa olisi ollut myös varhaisia UT:n käsikirjoituksia. Eusebius on siteerannut kirjoituksissaan monta kertaa Matt 28:19 jaetta seuraavasti: "Menkää ja tehkää kaikista kansoista opetuslapsia minun nimeeni". Nykyisin olemassa olevissa yhdessäkään UT:n käsikirjoituksen kohdassa Matt 28:19 ei ole Eusebiuksen siteeraamaa kohtaa. Koska näin on, niin uskomme ei saa perustua Raamatun ulkopuoliseen todistukseen (Eusebiuksen tai jonkun muun ihmisen todistus), vaan ainoastaan Raamatun todistukseen. Raamatun oma todistus on, että kaikki alkuseurakunnassa käytännössä suoritetut kasteet suoritettiin Herran Jeesukseen nimeen ja siksi on oikein ja Raamatullista kastaa ainoastaan Herran Jeesuksen nimessä.

Kirkkolaitokset alkaen katolisesta kirkosta "kastavat" (sylivauvakaste ei ole Raamatullinen kaste) käyttäen sanoja Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen, joka ei ole kuitenkaan Raamatun opetus asiasta, koska kaikki mitä teemme sanalla ja työllä tulee tehdä Herran Jeesuksen nimessä, Isää Jumalaa kiittäen. Elämme ennallistamisen aikaa, jossa Herra Jeesus on kokoamassa seurakuntaa yhdeksi, pois hajaannuksen tilasta. Ennallistamisen aika on myös aikaa, jolloin Raamatullinen usko, rakkaus ja totuus ennallistuu ja palautuu alkuperäisen Raamatun sanan opetuksen mukaiseksi myös vesikaste Herran Jeesukseen nimeen. Jumalan tahto on aina edetä asioissa rakkaudesta totuuteen, jonka mukaan rakastamme ja palvelemme Jumalaa totuudessa sekä myös uskon sisaria ja veljiä, josta syystä annamme kaikille aikaa tutkia sitä mikä on totuus; annamme aikaa kasvaa uskossa ojentautumaan sen mukaan mikä on Jumalan sanan totuus. Tarkoituksena ei saa olla hajottaminen ja riidan kylväminen uskovien keskuuteen, vaan rakkauden totuuden kautta ykseyden aikaansaaminen uskovien keskuudessa koskien uskoa Jumalan sanan totuuteen sekä uskon ojentautumisessa Jumalan sanan totuuden mukaan.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 20. Heinä 2022 12:54

*
Raamattu opettaa totuuden ja rakkauden olevan yhtä. Totuus ilman rakkautta on kuin ruoska, joka viiltää syviä haavoja lähimmäisen sydämeen. Rakkaus ilman totuutta on kuin lipevä ja mielistelevä ihminen, joka puhuu kaikille kauniisti heidän korvasyyhyjensä mukaan. Tutki ja koettele kirjoitukseni Jumalan sanalla rukouksen kera.

Gal 5:6 Sillä Kristuksessa Jeesuksessa ei auta ympärileikkaus eikä ympärileikkaamattomuus, vaan rakkauden kautta vaikuttava usko.

2 Tess 2:10 ja kaikilla vääryyden viettelyksillä niille, jotka joutuvat kadotukseen, sentähden etteivät ottaneet vastaan rakkautta totuuteen, voidaksensa pelastua.

Jaak 3:14 Mutta jos teillä on katkera kiivaus ja riitaisuus sydämessänne, niin älkää kerskatko älkääkä valhetelko totuutta vastaan.

1 Joh 3:18 Lapsukaiset, älkäämme rakastako sanalla tai kielellä, vaan teossa ja totuudessa.

Ef 4:15 vaan että me, totuutta noudattaen rakkaudessa, kaikin tavoin kasvaisimme häneen, joka on pää, Kristus,

Uskovan elämässä tulisi vaikuttaa Jumalan rakkaus, joka elää totuuden mukaan ja puhuu totuudesta rakkauden kautta. Katkera kiivaus ja riitaisuus sydämessä on totuuden puhumista vastaan. Lahkohengen ja kiivauden vallassa oleva uskova ei toimi Jumalan rakkauden kautta, siksi hänen sanansa ja toimintansa saa aikaan syviä haavoja lähimmäisten sydämessä. Totuus ilman rakkautta ei kykene näkemään toisen kasvuvaihetta ja siksi totuudella lyövä rakkaudeton uskova saa paljon pahaa aikaa ja koittaa pakottaa toisia siihen mihin saakka he eivät ole vielä kasvaneet tai ymmärtäneet jotakin asiaa.

Olemme siinä mielessä samalla taipaleella Jumalan lapsina, että olemme uskovina kaikki saman Isän lapsia. Valitettavasti kaikki uskovat eivät kykene aina olemaan samassa yhteydessä se johtuu monesta seikasta, eri herätysliike jossa ollaan lahkohengessä eikä siten voida olla muiden kanssa tekemisissä, loukkaantunut syyttä tai syystä kantaa katkeruutta, joku uskova ajaa toisen pois yhteydestä, anteeksiantamattomuus.

Jumala ei mielisty sellaiseen "totuuteen", joka tuodaan esille kiivaus tai katkeruus sydämessä. Jumala ei myöskään mielisty siihen jos joku kerää ympärilleen muita "totuudella" jossa ihminen on katkera tai kiivaudessa muita kohtaan. Taitamattomuus on eri asia, jos taitamaton ei ole katkera tai lahkohengessä ja taitamattomasti tuo esille Jumalan sanan totuutta kasvamattomuuden ja oman rikkinäisyytensä tähden. Jumala kyllä kasvattaa tällaista taitamatonta kasvamaan oikeaan suuntaan ja ajan kanssa hän oppii taidollisuutta. Kovasydämisellä sekä katkeralla uskovalla on edessään vain yksi tie, eli parannuksen ja anteeksiantamuksen tie.

Eräs asia on mielenkiintoinen. Minä olen myös kokenut joidenkin uskovien kohdalla painostusta sekä väärää toimintaa. Siitä huolimatta he eivät kyenneet minua satuttamaan niin, että olisin ajautunut pois uskosta tai mennyt mukaan sille polulle, jolle he minua olivat työntämässä. Jumala kykenee varjelemaan ja auttamaan meitä myös silloin kun joku satuttaa ja lyö meitä. Myös meistä jokainen on satuttanut jotakin, mutta Jumala auttaa heitäkin.

Uskon alkuvaiheissa uskova eksyy herkästi lakihenkiseen vaiheeseen, jossa hän käyttää totuutta lyömäruoskana, jolla hän ruoskii muita haavoille. Jotkut jäävät tähän tilaan vuosikausiksi, mutta onneksi monet saavat Jumalan armosta kasvaa ohi tuon vaiheen kohti tervettä ja armollista uskon elämää, jossa vaikuttaa Jumalan armosta Jumalan rakkaus ja totuus.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

Re: Päivän sana

ViestiKirjoittaja vaisuliini » 21. Heinä 2022 16:17

*
Raamatun profetia Jumalan niin sanotusta kolmannesta temppelistä on jo täyttynyt Uuden Liiton ajassa, missä Herran Jeesuksen opetuslapset ovat Jumalan temppeli, paikka missä Pyhä Jumala asuu

Hes 36:26 Ja minä annan teille uuden sydämen, ja uuden hengen minä annan teidän sisimpäänne. Minä poistan teidän ruumiistanne kivisydämen ja annan teille lihasydämen

Itse asiassa Hes 36:26 on profetia siitä kun ihmisestä, joka uskoo Jumalaan Uuden Liiton ajassa, niin hänestä tulee Jumalan temppeli, paikka missä Pyhä Jumala asuu. Kun Jumala lupasi vanhan liiton aikana profetian sanan kautta antaa uuden Hengen uskovan ihmisen sisimpään, niin se tarkoittaa sitä, että Henki ei ole uusi, mutta se on Hengen uusi tila, kun Jumalan Henki tulee asumaan ihmisen sisimpään uskon kautta Herrassa Jeesuksessa.

2 Kor 3:6 joka myös on tehnyt meidät kykeneviksi olemaan uuden liiton palvelijoita, ei kirjaimen, vaan Hengen; sillä kirjain kuolettaa, mutta Henki tekee eläväksi.

Room 7:6 mutta nyt me olemme irti laista ja kuolleet pois siitä, mikä meidät piti vankeina, niin että me palvelemme Jumalaa Hengen uudessa tilassa emmekä kirjaimen vanhassa.

Apostoli Paavali vahvistaa sen, että Uuden Liiton ajassa olemme Jumalan palvelijoita, emme kirjaimen mukaan, joka oli kirjoitettu VL:n aikana kivitauluun, mutta nyt Uudessa Liitossa palvelemme Jumalaa Hengen uudessa tilassa, kun Jumalan Henki asuu meidän sydämissämme uskon kautta Herrassa Jeesuksessa.

Matt 27:
50 ¶ Niin Jeesus taas huusi suurella äänellä ja antoi henkensä.
51 Ja katso, temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältä alas asti, ja maa järisi, ja kalliot halkesivat,

Luuk 22:
19 Ja hän otti leivän, kiitti, mursi ja antoi heille ja sanoi: "Tämä on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan. Tehkää se minun muistokseni."
20 Samoin myös maljan, aterian jälkeen, ja sanoi: "Tämä malja on uusi liitto minun veressäni, joka teidän edestänne vuodatetaan.

1 Kor 3:16 Ettekö tiedä, että te olette Jumalan temppeli ja että Jumalan Henki asuu teissä?

Herodeksen rakennuttaman niin sanotun toisen temppelin tuhoutumisen jälkeen Jumala ei käske enää rakentamaan ihmiskäsin rakennettua temppeliä, koska Herran Jeesuksen veren ja sovitustyön kautta Herran Jeesuksen opetuslapsesta tulee Uuden Liiton aikakauden Jumalan temppeli, paikka missä Pyhä Jumala asuu. Tämän todisteeksi temppelin esirippu repeytyi ylhäältä alas Jeesuksen kuollessa ristillä, koska vanhan liiton aikakausi päättyi ja Jeesuksen veren ja sovitustyön kautta alkoi Uuden Liiton aikakausi, missä Herran Jeesuksen opetuslapsi on Jumalan temppeli, paikka missä Pyhä Jumala asuu. Tämä tarkoittaa sitä, että juutalaisten Jerusalemiin rakennuttama kolmas temppeli on kapinahanke Jumalaa vastaan, sillä Jumala ei tule asumaan siellä, koska Hän on jo pystyttänyt Uuden Liiton aikakauden Jumalan temppelin, joka toteutuu käytännössä Herran Jeesuksen opetuslapsissa.

1 Kun 5:
17 Ja kuningas käski louhia suuria kiviä, kallisarvoisia kiviä, laskeakseen temppelin perustuksen hakatuista kivistä.
18 Niin Salomon ja Hiiramin rakentajat ja gebalilaiset hakkasivat niitä ja valmistivat puut ja kivet temppelin rakentamiseksi.

1 Kun 6:7 Ja kun temppeli rakennettiin, tehtiin se kivistä, jotka tulivat valmiina louhimosta, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rauta-aseen kalketta temppeliä rakennettaessa.

Raamattu sanoo temppelin kivien tulleen suoraan louhimosta valmistettuina, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rauta-aseen kalketta, kun temppeliä rakennettiin. Temppelin kivet hakattiin valmiiksi vuorella ja siten kun temppelin kiviä asetettiin paikoilleen Jerusalemissa, ja koska kivet olivat jo aikaisemmin hakattu valmiiksi, niin siksi siinä vaiheessa ei kuulunut vasaran ja rauta-aseen kalketta, kun valmiita kiviä asetettiin paikoillensa. Juutalainen historioitsija Josefus kertoi kirjassaan Juutalaisten muinaisajat (Josephus Antiquites of the Jews Book VIII chapter 2) kuinka temppelin suuret peruskivet valmistettiin vuorella, jossa ne sovitettiin yhteen ja kun ne sopivat yhteen, niin ne tuotiin vuorelta alas kaupunkiin. Josefus ja Raamattu antaa hyvin samanlaisen todistuksen.

Kun Raamattu sanoo, että kun temppeliä rakennettiin, niin se tehtiin kivistä, jotka tulivat valmiina louhimosta, niin ettei kuulunut vasaran, ei minkään rautaisen työkalun kalketta. Tämä on voimakas esikuva siitä, kun Herra Jeesus pelastaa uskovan ihmisen, niin Jumala katsoo uskovaa ihmistä Kristuksen täydellisyyden kautta, siksi kivet valmistettiin vuoristossa, sillä korkeat vuoret ovat esikuvaa Herrasta. Kun kivet oli tehty valmiiksi vuoristossa ja tuotiin sekä asetettiin paikoilleen temppelissä ilman ihmistyökalujen kalsketta ja kopinaa, niin se oli esikuva siitä, että Jumalan kansan tulee elää hiljaisen ja rauhaisan Hengen vaikutuksesta käsin (1 Piet 3:4). Samalla se on esikuva siitä ettei Jumalan seurakunnassa saa olla riitoja ja taisteluja, eikä Herran Jeesuksen opetuslapset saa vaeltaa lihan voimalla (synnin omavoimaisuus), vaan Jumalan etukäteen ennalta valmistetuissa teoissa Pyhän Hengen voiman kautta.

Kun Salomonin temppelin tuotiin valmiina louhimosta, niin kivet sopivat täydellisesti omille paikoillansa, eikä kiviin tarvinnut tehdä muutoksia, eikä kivistä tarvinnut ottaa mitään pois, joka on esikuvaa Herran Jeesuksen täydellisestä sovitustyöstä, jonka kautta uskova pelastuu ja kelpaa Jumalalle. Uskonelämän pyhityselämäkin ja uskonkuuliaisuus, joka muuttaa ihmisen sydämen on Jumalan vaikuttamaa uskovan sydämessä.

Jotkut tutkijat ovat todenneet Salomonin temppelin kivien olleen niin taidokkaasti tehty ettei niissä näkynyt ihmisen työkalun jättämiä merkkiä tai jälkiä. Kun Jumala vaikuttaa uskossa totuuteen uskovan ihmisen sydämessä, niin siinä tulee esille Jumalan kirkkaus, eikä ihmisvoimin tehtyjä tekoja ole lainkaan näkyvissä. Uskovasta ihmisestä ei tule täydellistä tässä maailmanajassa, mutta Jumalan armosta hän voi ajoittain vaeltaa Jumalan ennalta valmistetuissa teoissa, niin että Jumalan kirkkauden vaikutuksesta, ei havaita merkkejä ihmisen teoista, vaan Jumalan teoista.

-PP-
Hoos.6:3 Niin me otamme siitä vaarin, ja sitä pyytelemme, että me Herran tuntisimme; sillä hän koittaa niinkuin kaunis aamurusko, ja hän tulee meille niinkuin sade, niinkuin ehtoosade aikanansa maan päälle. Biblia.
Avatar
vaisuliini
 
Viestit: 7913
Liittynyt: 09. Marras 2010 20:54

EdellinenSeuraava

Paluu Raamattupalsta

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 6 vierailijaa

cron