Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja?

Yleistä keskustelua, aihe on vapaa

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja Mr Kerimäki » 09. Marras 2015 11:41

Yksi asia ,minkä olen huomannu ,että kristityt lukevat kaikenmaailman hölynpöly kirjoja vaikkakin kristittyjen kirjoittamia .Sitten se huonoin homma ...uskotaan heti pomminvarmasti ,että se on totta .Mennään sinne mennään tänne eikä kuunnella ,mitä Pyhä Henki kertoo vaan se oma liha muka kertoo enemmän.Pieleen menee ja kenties jatkossa kahta kauheammin.Koettelu on ihan lapsen kengissä.

Toinen asia on ,että alkava ihminen ei välttämättä osaa yhdistää kymmeniä eri Raamatunkohtia ,jotka oppii vain vuosien kuluessa ja itsensä pienentyessä.Siis kasvussa .Otetaan sieltä täältä lause ja aletaan huiskia kuin heinänteossa.No pieleen menee sekin.

Hyvä olisi tietty olla ilmestystietoa .
Mr Kerimäki
 
Viestit: 1324
Liittynyt: 02. Joulu 2012 16:47

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja systeri » 09. Marras 2015 12:54

Lily kirjoitti:Mun mielestä noilla on hirveästi eroa.

-38 käänöksessä puhutaan raittiista ja terveoppisuudesta, ja siitä että Jumalan antama työ tulee tehdyksi sillä tavalla täydellisesti miten Herra on sen Timoteukselle tarkoittanut ja antanut palvelutehtäväksi.

Kuin taas -92 kääntää , että Tomoteuksen tulisi käyttää järkeä kaikisa tilanteissa, eli järkeillä enemminkin, sekä että hoitaa vaan virkansa, sitätään ei kai täydellisesti jos kerta järjellä mennään eikä Jumalan Pyhän Hengen johdatuksessa.

Mä en itse lue -92 kun ei sitä lukiessa tule kuin paha mieli siitä miten raamattu on vääristelty. En itse suosittele kenellään lukea sitä, muuta kuin ehkä tutkimus mielessä, että tietää miten pahasti se on väristelty.
Ja voiko ihmisen usko kasvaa oikeaksi jos lukee -92 kun se on niin pahasti muutettu.
Sen olen huomannut, että monet sitä kyllä lukee ja se on tosi ikävä juttu :(


En myöskään lue 92:sta koskaan,joskus vaan ihan mielenkiinnosta katsastan miten joku asia käännetään siellä, just tään vallitsevan ajan ja opetuksen vuoksi.
Itsekkin törmäsin eilen illalla vasta tähän kohtaan kun luin tätä ketjua, niin tuli mieleen "korvasyyhy" ja päätin tarkistaa sen Raamatusta ja olisko ollu Hengen johdatusta avata se myös 92:sta jotta saadaan se tähän keskusteluun mukaan..."mäne ja tiijä" :) Ajattelin kans että Hengen antama raittius ja oma järki eivät oo mitenkään sama asia.
Facebookissa jaettiin yks päivä semmonen kuva jossa ihminen oli kädet pystyssä taivasta kohden odottaen että Jumala puhuis hänelle...kunnes taivaasta tuli käsi joka ojensi Raamattua. Aamen...siellä se Jumala puhuu :)
systeri
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja JHK » 09. Marras 2015 16:11

Aika monella tavalla on tuota käännetty englanninkielisissä käännöksissä. Käännöksestä riippuen "Timppaa" kehotetaan olemaan mm. raitis, selväpäinen, tarkkaavainen, järkevä, vakava ja/tai itsensä hillitsevä.

Minä en näe "kaikessa raittiin" ja "järkevän" välillä loppujen lopuksi olevan kovin suurta merkityseroa.

Yksi asia ,minkä olen huomannu ,että kristityt lukevat kaikenmaailman hölynpöly kirjoja vaikkakin kristittyjen kirjoittamia .Sitten se huonoin homma ...uskotaan heti pomminvarmasti ,että se on totta .Mennään sinne mennään tänne eikä kuunnella ,mitä Pyhä Henki kertoo vaan se oma liha muka kertoo enemmän.Pieleen menee ja kenties jatkossa kahta kauheammin.Koettelu on ihan lapsen kengissä.

Mr. Kerimäki, tämä maailma on täynnä ihan sekoa porukkaa, jotka menevät aivot narikassa "Pyhän Hengen voitelussa ja johdatuksessa." Minusta sellaiset ovat tosi surullista katsottavaa. Sellainen tietty perusjärki ja terve harkinta estävät joutumasta sellaiseen tilaan, missa tehdään kaikkea älytöntä koska "koen että Herra tahtoo minun ..."
JHK
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja Jukka » 09. Marras 2015 18:35

Poiminta nm systerin kirjoituksesta.
systeri kirjoitti:En myöskään lue 92:sta koskaan,joskus vaan ihan mielenkiinnosta katsastan miten joku asia käännetään siellä, just tään vallitsevan ajan ja opetuksen vuoksi.


Uusin kirkkoraamattumme (KR92) on käännetty lähtökohtaisesti eri periaatteella kuin aikaisemmat käännöksemme. Käsitykseni mukaan kaikki sitä aikaisemmat laitokset ovat käännettu formaalisen ekvivalensin periaatteella, joka tarkoittaa (tässä tapauksessa) alkutekstin mahdollisimman sanatarkkaa kääntämistä koinee-kreikasta suomen kielelle. KR92 on käännetty dynaamisen ekvivalenssin periaatteella, jossa alkutekstin sanoja ei enää käännetä uskollisesti alkutekstin mukaan vaan etsitään yksittäisille sanoille tai kokonaisille virkkeitä kielellemme ymmärrettävämpiä ilmaisuja.

Uusin laitoksemme KR92 sai heti suuren suosion. Monet suomalaiset ostivat käännöksen ja kiittelivät sen ymmärrettävyyttä. Monet teologit ja vapaan suuntien saarnaajat ottivat myös käännöksen käyttöönsä. Tästä 2000-luvun vaihteessa olin todistamassa eräässä kokouksessa melkoista farssia. Englantilainen puhuja kertoi pitävänsä raamattutunnin jostain Raamatun kohdasta ja pyysi tulkkia lukemaan tekstin suomalaisesta Raamatusta. Tulkki luki sen KR92 käännöksestä. Puhuja kiitti ja alkoi sitten julisatamaan luetusta kohdasta Jumalan Sanaa. Silloin tulkki meni aivan lukkoon. Hän yritti ensin kääntää saarnaajan puhetta, mutta saarnaaja puhui Jaakon käännöksen mukaan ja suolamaisessa käännöksessä puhuttiin ihan muusta asiasta. Tulkki oli aivan hämillään ja ymmärsi sitten pyytää puhujaa lukemaan tekstin englantilaisesta Raamatusta ja käänsi sen virke virkkeeltä suomeksi. Tällaista kokemusta minulla ei ole päässyt syntymään ennen vuoden 1992 käännäksen käyttöön ottamista.

En osaa kylliksi kieliä voidakseni sanoa KR92 väännökseksi, kuten jotkut uskovat sitä kutsuvat, mutta sen tiedän kokemuksesta, että kyseinen käännös ei ole avuksi niille, jotka tutkivat Raamatun alkutekstejä. Olen tavannut myös muutamia alkutekstin osaajia ja asiantuntijoita, joiden näkemyksen mukaan KR92 sisältää suuren määrän virheitä ja vääriä tulkintoja. Näin esimerkiksi Jerusalemin Raamatunkääntäjät ovat arvostelleen ko käännöstämme.

Jälkikirjoitus. Olin hämmästynyt, kun tekstistäni oli tehty uusi aloitus. Luulin, että se menee roskakoriin, koska tunsin syvästi, etten osannut puhea sanoiksi sitä, mitä viime aikoina olen kokenut. Yritän myöhemmin illalla tai huomenna ottaa kantaa joihinkin aloituksen alla oleviin kirjoituksiin.
Jukka
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja systeri » 10. Marras 2015 13:26

JHK kirjoitti:Aika monella tavalla on tuota käännetty englanninkielisissä käännöksissä. Käännöksestä riippuen "Timppaa" kehotetaan olemaan mm. raitis, selväpäinen, tarkkaavainen, järkevä, vakava ja/tai itsensä hillitsevä.

Minä en näe "kaikessa raittiin" ja "järkevän" välillä loppujen lopuksi olevan kovin suurta merkityseroa.

Yksi asia ,minkä olen huomannu ,että kristityt lukevat kaikenmaailman hölynpöly kirjoja vaikkakin kristittyjen kirjoittamia .Sitten se huonoin homma ...uskotaan heti pomminvarmasti ,että se on totta .Mennään sinne mennään tänne eikä kuunnella ,mitä Pyhä Henki kertoo vaan se oma liha muka kertoo enemmän.Pieleen menee ja kenties jatkossa kahta kauheammin.Koettelu on ihan lapsen kengissä.

Mr. Kerimäki, tämä maailma on täynnä ihan sekoa porukkaa, jotka menevät aivot narikassa "Pyhän Hengen voitelussa ja johdatuksessa." Minusta sellaiset ovat tosi surullista katsottavaa. Sellainen tietty perusjärki ja terve harkinta estävät joutumasta sellaiseen tilaan, missa tehdään kaikkea älytöntä koska "koen että Herra tahtoo minun ..."


Jaa.. mun mielestä täs kohtaa järkevä ja raitis sanoilla on paljon eroa.Ajatella järjellä antaa paljon enemmän mahdollisuuksia lipsua Jumalan Sanasta kuin olla Hengellisesti raitis.
systeri
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja lonelyrider » 10. Marras 2015 13:44

systeri kirjoitti:
JHK kirjoitti:Aika monella tavalla on tuota käännetty englanninkielisissä käännöksissä. Käännöksestä riippuen "Timppaa" kehotetaan olemaan mm. raitis, selväpäinen, tarkkaavainen, järkevä, vakava ja/tai itsensä hillitsevä.

Minä en näe "kaikessa raittiin" ja "järkevän" välillä loppujen lopuksi olevan kovin suurta merkityseroa.

Yksi asia ,minkä olen huomannu ,että kristityt lukevat kaikenmaailman hölynpöly kirjoja vaikkakin kristittyjen kirjoittamia .Sitten se huonoin homma ...uskotaan heti pomminvarmasti ,että se on totta .Mennään sinne mennään tänne eikä kuunnella ,mitä Pyhä Henki kertoo vaan se oma liha muka kertoo enemmän.Pieleen menee ja kenties jatkossa kahta kauheammin.Koettelu on ihan lapsen kengissä.

Mr. Kerimäki, tämä maailma on täynnä ihan sekoa porukkaa, jotka menevät aivot narikassa "Pyhän Hengen voitelussa ja johdatuksessa." Minusta sellaiset ovat tosi surullista katsottavaa. Sellainen tietty perusjärki ja terve harkinta estävät joutumasta sellaiseen tilaan, missa tehdään kaikkea älytöntä koska "koen että Herra tahtoo minun ..."


Jaa.. mun mielestä täs kohtaa järkevä ja raitis sanoilla on paljon eroa.Ajatella järjellä antaa paljon enemmän mahdollisuuksia lipsua Jumalan Sanasta kuin olla Hengellisesti raitis.


Järkevä. Tutkia ja koetella asioita.
Sen ei kait sanana tarvitse viedä uskolta pohjaa pois millään tavalla?
Eikö sama päde myös raittiuteen.

Se että usko on hullutusta "maailman silmissä", sen ei tarvitse silti olla mitään "järjettömyyttä" uskosta eläville?
lonelyrider
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja systeri » 10. Marras 2015 14:07

Eikö opetukset tulis koetella yleensä Sanalla eikä omalla järjellä.Siinä voi olla huima ero ja siksi kai niin paljon onkin eri tulkintoja.
Esim sana Rakkaus...ihminen voi tehdä rakkaudesta monenlaisia tulkintoja jotka voi olla ihmisen parhaaksi järjellä ajateltuna mutta välttämättä ne ei oo Sananmukaisia.
systeri
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja lonelyrider » 10. Marras 2015 14:14

systeri kirjoitti:Eikö opetukset tulis koetella yleensä Sanalla eikä omalla järjellä.Siinä voi olla huima ero ja siksi kai niin paljon onkin eri tulkintoja.
Esim sana Rakkaus...ihminen voi tehdä rakkaudesta monenlaisia tulkintoja jotka voi olla ihmisen parhaaksi järjellä ajateltuna mutta välttämättä ne ei oo Sananmukaisia.



Niin... tunteet eivät määritä totuutta, vaan totuus sisältyy tahtoon toimia Sanan mukaan ja elää siitä.

Jumalan antamaan viisauteenhan perustuu se suurin järki ja oivallus loppuviimein, ja sen voi ymmärtää ja nähdä uskosta käsin elettynä.
Me saamme havannoida ja ymmärtää, Hänen kättensä töitä. Hän avaa silmiä ja korvia, näkemään ja katsomaan sitä, kuinka nerokaasti kaikki on rakennettukaan ympärillemme.
lonelyrider
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja systeri » 10. Marras 2015 14:37

lonelyrider kirjoitti:
systeri kirjoitti:Eikö opetukset tulis koetella yleensä Sanalla eikä omalla järjellä.Siinä voi olla huima ero ja siksi kai niin paljon onkin eri tulkintoja.
Esim sana Rakkaus...ihminen voi tehdä rakkaudesta monenlaisia tulkintoja jotka voi olla ihmisen parhaaksi järjellä ajateltuna mutta välttämättä ne ei oo Sananmukaisia.



Niin... tunteet eivät määritä totuutta, vaan totuus sisältyy tahtoon toimia Sanan mukaan ja elää siitä.

Jumalan antamaan viisauteenhan perustuu se suurin järki ja oivallus loppuviimein, ja sen voi ymmärtää ja nähdä uskosta käsin elettynä.
Me saamme havannoida ja ymmärtää, Hänen kättensä töitä. Hän avaa silmiä ja korvia, näkemään ja katsomaan sitä, kuinka nerokaasti kaikki on rakennettukaan ympärillemme.


Mutta niin se vaan on että tunteitten annetaan vaikuttaa aivan liian paljon ja opetukset on sen mukaisia aina vaan enemmän ja enemmän.Ei Raamattu turhaan varoittele siitä että lopun aikana eksyvät mahdollisesti valitutkin.
systeri
 

Re: Miksi Raaamatun opetuksista on niin erilaisia tulkintoja

ViestiKirjoittaja lonelyrider » 10. Marras 2015 14:48

systeri kirjoitti:
lonelyrider kirjoitti:
systeri kirjoitti:Eikö opetukset tulis koetella yleensä Sanalla eikä omalla järjellä.Siinä voi olla huima ero ja siksi kai niin paljon onkin eri tulkintoja.
Esim sana Rakkaus...ihminen voi tehdä rakkaudesta monenlaisia tulkintoja jotka voi olla ihmisen parhaaksi järjellä ajateltuna mutta välttämättä ne ei oo Sananmukaisia.



Niin... tunteet eivät määritä totuutta, vaan totuus sisältyy tahtoon toimia Sanan mukaan ja elää siitä.

Jumalan antamaan viisauteenhan perustuu se suurin järki ja oivallus loppuviimein, ja sen voi ymmärtää ja nähdä uskosta käsin elettynä.
Me saamme havannoida ja ymmärtää, Hänen kättensä töitä. Hän avaa silmiä ja korvia, näkemään ja katsomaan sitä, kuinka nerokaasti kaikki on rakennettukaan ympärillemme.


Mutta niin se vaan on että tunteitten annetaan vaikuttaa aivan liian paljon ja opetukset on sen mukaisia aina vaan enemmän ja enemmän.Ei Raamattu turhaan varoittele siitä että lopun aikana eksyvät mahdollisesti valitutkin.


Tunteminenhan ei itsessään ole huono juttu välttämättä... Jumalahan haluaa Jeesuksen kautta lahjoittaa meille elävän ja tuntevan sydämen, ei kivisydäntä jättää paikoilleen. Sellaisen sydämen, joka käy lähimmäisen vierelle.

Mutta se on sitten eri asia, ohjaako tunne, johonkin mikä on vastoin Sanaa. Silloinhan se tuhoaa, eikä nosta kärsiviä.
Jumala haluaa kivisydämet muuttaa lihasydämiksi.
lonelyrider
 

EdellinenSeuraava

Paluu Yleinen keskustelu

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 29 vierailijaa