Jes. 43:19
Katso, minä teen uutta; nyt se puhkeaa taimelle, ettekö sitä huomaa? Niin, minä teen tien korpeen, virrat erämaahan........
Tulipahan mieleen uudesta, että mitä se on?
Eikö se ole ennen näkemätöntä ja kuulematonta?
Jotain jota ei tunneta, tiedetä tai ole mieleen tullut?
Uutta, tuoretta.
Jos Jeesus tuli tuomaan jotain uutta, se oli sellaista, mitä ei ole tiedetty tai tunnettu.
Hienosti King James kääntä 19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it?
New thing, uusi asia, täysin kategorioimaton, koska ihan uudella ei ole nimeä jolla sitä kutsua, uusi tuntematon "asia".
Ehkä messiaasta oli ennustus, että messias on tuleva, niin kuin tässäkin, että uusi on tulossa, mutta vielä tuntematon.
nyt se saa/voi/tulee puhkeamaan esiin/eteenpäin. kuin "nyt on aika tuoda se esille."
shall ye not know it? tuletteko olemaan siitä tietämättömiä? Tuntuu kuin tällä sanottaisiin, että kaikki tulevat kuulemaan siitä.
en kirjoita juuri nyt enempää, mutta olisi kiva kuulla mitä mieltä muut ovat?