Mielelläni näkisin vertaukset eri sanoihin esim vaikka esim Raamattu 38 ja siihen lause ja sitten se korjattu lause mukaan perään tai 38sanan perään.Näin olisi helppoa tutkia ,kuinka lause muodostuu ns uudessa väitetyssä muodossa.Siis olisi helpompi vertailla.
Sitten ,koska luottamus on näihin kirjoittajiin niin lähdetieto voisi olla toisessa kohtaa.Se ei sotkisi sitä lauserakennetta ja tekstin lukeminen ja vertaaminen olisi helpompaa eli Suomeksi pelkistetty versio ,mitä sanaa hakee tai ajatusta koko lauseesta.
Ja mitä mieltä olette tällaisesta ehdotuksesta ,,,,vai kaikuuko kuuroille korville???.
Siis Rakkaudesta Totuuteen.Yrittäkäämme .