Käännös vertailuista

Yleistä keskustelua, aihe on vapaa

Käännös vertailuista

ViestiKirjoittaja todael » 02. Tammi 2011 11:58

Rauhaa !!

Seurasin tässä muutamia raamatunkäännöksiä korjailevia kommentteja täällä foorumilla ja ihmettelin kommenttien väljyyttä. Minusta on suorastaan vaarallista täällä foorumissa alkaa mainitsemaan "minä kääntäisin tämän näin en noin" jos ei selviä kieliopillisia perusteita anneta. Marko Lindin harhaopetus perustuu juuri moiseen mielivaltaiseen käännös kritiikkiin. Suosittelen siis jokaisen foorumia lukevan - kriittisesti tutkivan, mitä joku väittää jonkun jakeen kääntämisestä. Mielipiteet on eriasia kuin väittää että jokin kohta tulisi kääntää näin tai noin.

Jos tuodaan esille kieliopillisia perusteita, silloin asiaa voidaan tutkia oikeilla perusteilla. Omakohtaiset kommentit tulisi sanoa rehellisesti eikä sano "näin tulisi kääntää". Käännösten rinnastaminen minusta on fiksua, mutta se että aletaan itse esittämään käännösmuotoja ilman kunnon perusteita - on minusta käsittämätöntä.

Harhaopit lähtevät helposti liikkeelle kun jokainen rupeaa kääntämään oman mielensä mukaisesti.

Jumalan siunausta kaikille. :drive:
- todael
Koetelkaa kaikki ja pitäkää se mikä hyvää on
todael
 

Re: Käännös vertailuista

ViestiKirjoittaja toni t » 03. Tammi 2011 00:16

todael kirjoitti:Rauhaa !!

Seurasin tässä muutamia raamatunkäännöksiä korjailevia kommentteja täällä foorumilla ja ihmettelin kommenttien väljyyttä. Minusta on suorastaan vaarallista täällä foorumissa alkaa mainitsemaan "minä kääntäisin tämän näin en noin" jos ei selviä kieliopillisia perusteita anneta. Marko Lindin harhaopetus perustuu juuri moiseen mielivaltaiseen käännös kritiikkiin. Suosittelen siis jokaisen foorumia lukevan - kriittisesti tutkivan, mitä joku väittää jonkun jakeen kääntämisestä. Mielipiteet on eriasia kuin väittää että jokin kohta tulisi kääntää näin tai noin.

Jos tuodaan esille kieliopillisia perusteita, silloin asiaa voidaan tutkia oikeilla perusteilla. Omakohtaiset kommentit tulisi sanoa rehellisesti eikä sano "näin tulisi kääntää". Käännösten rinnastaminen minusta on fiksua, mutta se että aletaan itse esittämään käännösmuotoja ilman kunnon perusteita - on minusta käsittämätöntä.

Harhaopit lähtevät helposti liikkeelle kun jokainen rupeaa kääntämään oman mielensä mukaisesti.

Jumalan siunausta kaikille. :drive:
- todael
Koetelkaa kaikki ja pitäkää se mikä hyvää on


:amen4: Olen täysin samaa mieltä veljen kanssa.
Armo olkoon kaikkein kanssa, jotka meidän Herraa Jesusta Kristusta lakkaamatta rakastavat, amen!
Avatar
toni t
Site Admin
 
Viestit: 2068
Liittynyt: 09. Marras 2010 17:19

Re: Käännös vertailuista

ViestiKirjoittaja Jukka-Pekka » 03. Tammi 2011 04:53

Amen todaelin kirjoitukseen myös. Ehdin kirjoittaa aiheesta varsin pitkän kirjoituksen, mutta se lensi taivaan tuuliin, mutta ehkäpä niin olikin tarkoitus.

Siunausta :hearts:
Jes.35:8 "Ja siellä on oleva valtatie, ja sen nimi on "pyhä tie": sitä ei kulje saastainen; se on heitä itseänsä varten. Joka sitä tietä kulkee, ei eksy - eivät hullutkaan."
Jukka-Pekka
 
Viestit: 534
Liittynyt: 18. Marras 2010 17:30

Re: Käännös vertailuista

ViestiKirjoittaja PetriFB » 03. Tammi 2011 14:28

todael kirjoitti:Rauhaa !!

Seurasin tässä muutamia raamatunkäännöksiä korjailevia kommentteja täällä foorumilla ja ihmettelin kommenttien väljyyttä. Minusta on suorastaan vaarallista täällä foorumissa alkaa mainitsemaan "minä kääntäisin tämän näin en noin" jos ei selviä kieliopillisia perusteita anneta. Marko Lindin harhaopetus perustuu juuri moiseen mielivaltaiseen käännös kritiikkiin. Suosittelen siis jokaisen foorumia lukevan - kriittisesti tutkivan, mitä joku väittää jonkun jakeen kääntämisestä. Mielipiteet on eriasia kuin väittää että jokin kohta tulisi kääntää näin tai noin.

Jos tuodaan esille kieliopillisia perusteita, silloin asiaa voidaan tutkia oikeilla perusteilla. Omakohtaiset kommentit tulisi sanoa rehellisesti eikä sano "näin tulisi kääntää". Käännösten rinnastaminen minusta on fiksua, mutta se että aletaan itse esittämään käännösmuotoja ilman kunnon perusteita - on minusta käsittämätöntä.

Harhaopit lähtevät helposti liikkeelle kun jokainen rupeaa kääntämään oman mielensä mukaisesti.

Jumalan siunausta kaikille. :drive:
- todael
Koetelkaa kaikki ja pitäkää se mikä hyvää on


Amen, juuri näin. Jos on käännösvirheitä, niin niille tulee olla kieliopilliset perusteet sekä jos sana on käännetty väärin tarkoittamaan jotakin muuta mitä sen ei pitäisi tarkoittaa ja mitä tulisi tarkoittaa, niin ne olisi välttämätöntä tuoda esille. Muuten harhaopin tai väärän opin mahdollisuus on hyvin suuri.
Sisarille ja veljille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesuksessa Kristuksessa pelastetut, lisääntyköön teille laupeus, rauha, armo, totuus ja rakkaus Pyhässä Hengessä!
Avatar
PetriFB
 
Viestit: 3609
Liittynyt: 09. Marras 2010 12:30


Paluu Yleinen keskustelu

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Bing [Bot] ja 30 vierailijaa